Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Cristina Jarillot Rodal, Dr.

Geb. 1970, Professur seit 2003, Vitoria-Gasteiz, Spanien

Ältere deutsche Literaturwissenschaft - German Studies - Anderes Fachgebiet (siehe Forschungsgebiete) (Fachgebiet) - Ältere dt. Literaturwissenschaft - Landeskunde - Komparatistik (Lehrgebiet)

Anschrift: [Vitoria - Gasteiz] - Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unbertsitatea - Dpto. de Filología Inglesa y Alemana - Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unbertsitatea - Dpto. de Filología Inglesa y Alemana - Facultad de Letras - Paseo de la Universidad, 5 - E-01006 Vitoria - Gasteiz

Homepage: http:/ / jarillot. wordpress. com/

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Besondere Forschungsgebiete:

Monographien: JARILLOT RODAL, Cristina: Manifiesto y Vanguardia. Los manifiestos del futurismo italiano, Dadá y el surrealismo. Universidad del País Vasco: Bilbao 2010.

Aufsätze und Beiträge:

Dissertation (Titel): Manifiesto y Vanguardia: intento de definición de la forma a través de los manifiestos del futurismo, Dadá y Surrealismo. Universidad de Salamanca, 10/11/2000.

Übersetzungen: In Zusammenarbeit mit Roberto Ranz: Emmanuel Lévinas (1997): Fuera del sujeto. Madrid: Caparrós.

Herausgebertätigkeit: Jarillot Rodal, Cristina (Hg.) (2010): Bestandsaufnahme der Germanistik in Spanien: Kulturtransfer und methodologische Erneuerung. Unter der Mitarbeit von Miguel Ayerbe, Erich Huber, Mario Saalbach, Frank Schulze und Ibon Uribarri. Bern: Peter Lang.

Forschergruppen, Forschungsprojekte : 2003-2005:Trasvases culturales e interculturalidad: literatura y traducción 2006-2008:Literatura alemana en euskara. Aspectos lingüísticos y culturales de la traducción 2008-2011:Traducciones censuradas inglés/alemán-español 2009-2011:Traducciones censuradas inglés/alemán-español 2010-2015:Traducción y trasvases culturales en la literatura y los medios audiovisuales (TRALIMA) 2013-2015:TRADUCCIÓN Y CENSURA EN ESPAÑA (1939-1985) 2013-2015:ESTUDIO DE LA TRADUCCIÓN Y LOS TRASVASES CULTURALES

Verbindung mit wiss. Gesellschaften : Mitglied und ehm. Vorsitzenden von GERN (Germanistas de Euskadi, la Rioja y Navarra) und FAGE (Federación de Asociaciones de Germanistas en España). Mitglied von IVG.

Letzte Aktualisierung: Thu Oct 22 12:36:55 2015