ALMUDENA MALLO DORADO, DOKTORIN
Geb. 1976, Vitoria-Gasteiz, Spanien
Sprachwissenschaft - DaF (Fachgebiet)
- Linguistik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Anschrift: [Vitoria - Gasteiz] - Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unbertsitatea - Dpto. de Filología Inglesa y Alemana - Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unbertsitatea - Dpto. de Filología Inglesa y Alemana - Facultad de Letras - Paseo de la Universidad, 5 - E-01006 Vitoria - Gasteiz
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Monographien: Mallo, A. (2009): DAS DEUTSCHE PARTIZIP IN DER VERWALTUNGS- UND BEHÖRDENSPRACHE. Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións e Intercambio Científico USC
Aufsätze und Beiträge:
- Mallo, A. (2015): CARENCIAS EN EL TRATAMIENTO DEL CONECTOR ZWAR EN LAS GRAMÁTICAS DE EJERCICIOS. In: QUERSCHNITT DURCH DIE DEUTSCHE SPRACHE - PERSPEKTIVEN DER LINGUISTIK. Berlin: Verlag Frank &Timme
- Huber, E./Mallo, A./Brade, J. (2014): GRAMMATIKVERMITTLUNG IN DAF-LEHRWERKEN AM BEISPIEL DER KONNEKTOREN. In: Denscherz/Businger/Taraskina (Hrsg.): GRAMMATIKUNTERRICHT ZWISCHEN LINGUISTIK UND DIDAKTIK. Tübingen: Narr
- Mallo, A./Huber, E./Brade, J. (2013): NÄMLICH, ZWAR, ALLERDINGS... SOBRE LA DIFICULTAD DE ENCONTRAR LAS EQUIVALENCIAS ESPAÑOLAS DE CIERTOS CONECTORES ALEMANES. In: Contreras/Giménez/Labarta (Hrsg.): PERFORMANCE IN DEUTSCH ALS FREMD- UND FACHSPRACHE, LINGUISTIK UND KULTURWISSENSCHAFT. Madrid: Editorial Idiomas Hueber
- Mallo, A. (2007): ÄQUIVALENZ DER DEUTSCHEN PARTIZIPIEN IM SPANISCHEN. In: Fries/Fries (Hrsg.): DEUTSCHE GRAMMATIK IM EUROPAISCHEN DIALOG. Berlin-Krakau: online
- Mallo, A./Lopez, R. (2005): LA ELABORACIÓN DE UN DICCIONARIO DE FALSOS AMIGOS ALEMÁN- ESPAÑOL. In: Iztueta/Lejarcegui (Hrsg.): ASPECTOS INTERCULTURALES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN. Trapagarán: Idazkide
Dissertation (Titel): DAS DEUTSCHE PARTIZIP IN DER VERWALTUNGS- UND BEHÖRDENSPRACHE UND SEINE SPANISCHEN ÄQUIVALENZEN
Dissertation - Jahr der Publikation: 2009
Herausgebertätigkeit: Mallo, A./Domínguez. M.J./Lübke, B. (Hrsg.) (2004): EL ALEMÁN EN SU CONTEXTO ESPAÑOL / DEUTSCH IM SPANISCHEN KONTEXT. Santiago de Compostela: Servicio Publicacións USC
Forschergruppen, Forschungsprojekte :
- CONSTRUCCIONES ESPACIALES EN ESPAÑOL Y ALEMÁN: CREACIÓN DE UN CORPUS Y ANÁLISIS CONTRASTIVO (2014-16)
- ESTUDIO DE LA CONEXIÓN EN LENGUA ALEMANA PARA SU APLICACIÓN DIDÁCTICA PARA HISPANOPARLANTES (2012-14)
- ESTUDIO CONTRASTIVO DE LA CONEXIÓN EN ALEMÁN Y EN ESPAÑOL (2010-11); LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA ALEMÁN-ESPAÑOL (2001-03)
- ELABORACIÓN DE UN DICCIONARIO PRÁCTICO DE FALSOS AMIGOS ALEMÁN-ESPAÑOL (2001-03)
Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten:
- Vizedekanin für internationale Beziehungen (Facultad de Letras, Universidad del País Vasco) (2011-14)
- Comisión de Calidad (Facultad de Letras, Universidad del País Vasco) (2011-)
- Koordinatorin der Germanistischen Abteilung (Facultad de Letras, Universidad del País Vasco) (2009-11)
- Gastdozentin an der Aristotle University of Thessaloniki (2009, 2013), Universität Konstanz (2012) und Humboldt-Universität zu Berlin (2005)
Letzte Aktualisierung: Fri Nov 13 15:20:24 2015