Monographien "Schwerpunkte der Linguistik und angewandte Deutsch-Türkische kontrastive Semantik im Bereich der Kommunikations- und Übersetzungswissenschaft", Ankara 1998
Aufsätze und Beiträge
"Kontrastive Analysen Deutsch- Türkisch : Eine Übersicht", Gerhard Helbig, Lutz Götze, Gert Herici, Hans-Jürgen Krumm (Hg.) : Deutsch als Fremdsprache, Walter de Gruyter Verlag, Berlin, New York, 2001, içinde, s.436 – 444
“Funktionen und Variationen von Höflichkeitsformen und Anredeformen im Interkulturellen Dialog: Eine Kontrastive Untersuchung” (2010 Varşova) R228.22227
“ Türkische Germanistik: Alternativen für eine realitætsnahe inhaltliche und methodische Gestaltung ” Ege Üniversitesi XI. Türkischer Internationaler Germanistik Kongress, 20- 22 Mai 2009, Tagunsbeitræge, İzmir, 2010, içinde: s.638- 650
" Kulturspezifische Eigenarten in Texten Deutschschreibender türkischer Schriftsteller Überlegungen für das Fach Deutsch als Fremdsprache", Vancouver 1995, Mary Howard (Yay.), Interkulturelle Konfigurationen, München 1997, içinde, S. 189-200
" Zweck und Zielsetzung des Faches DaF in Bezug auf Lernmotivation und Lehrbücher in der Türkei", Akten des VIII. Internationalen Germanistenkongresses Bd. 5 Tokyo 1990, içinde, S.56–65
"Kontrastive Überlegungen zu einigen unterschiedlichen Kommunikatsmuster im Deutschen und Türkischen", Lutz Götze (Yay.), Deutsch als Fremdsprache: Situation eines Faches, Bonn- Bad Godesberg 1987, içinde, S.183-191
" Erschweren oder erleichtern die Interfrenzen den Erwerb einer Zweitsprache (L 2) ? Einige kontrastiv linguistische Überlegungen", Ankaraner Beiträge zur Germanistik , Ankara 1988, içinde, S. 138-145
“Die Rolle der Übersetzung in der Sprachdidaktik”, Ankaraner Beitraege zur Germanistik Symposium über Deutschdidaktik, Germanistik, Kultureller Austausch, Sondernummer, Ankara 1989, içinde, s.52-55
"Weihnachten und muslimische Kinder- ein heikles Thema", Sachunterricht und Mathematik in der Primärstufe 12 (1989), içinde, S.556-561
"Türkische Hauptschüler im Mittleren Neckarraum" Lernen in Deutschland 3 (September 1990), içinde, S.87-94
Das EARGED (Direktorium für Erziehung, Forschung und Entwicklung des Erziehungsministeriums der Türkei) und die Curriculumsentwicklung in der Türkei DAAD Germanisten-treffen Deutschland-Türkei Bonn 1994, içinde, S.153–159
“Deutschunterricht und Deutschlandkunde in der Türkei: ja, aber... “*Mustafa Çakır (Yay.) : mehr Sprache- mehrsprachig - mit Deutsch. didaktische und politische Perspektiven aus türkischer Sicht, Aachen 2002, içinde, S.67-71a
“Angewandte Semantik an den germanistischen Abteilungen der türkischen Universitaeten. Einige Gedanken zu dieser Problematik”, Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi 4. Germanistik Sempozyumu 20–22 Mai 1993, içinde, s.140–145
“Yabancı Dil’ Öğretimi Konusunda Kamuoyundan Basına Yansıyan Görüşler ve ‘Sorun-Çözüm’Bağlamında Almanca Öğretimine İlişkin Görüşler” Tagunsbeitraege des V. Türkischen Germanistik Symposium 1-2 Juni 1995, Eskişehir 1996, içinde, s.119-125