Besondere Forschungsgebiete Lesekompetenz; Textlinguistik; Fehleranalyse; Lehrwerkadaption; Deutschlehrerausbildung; Vorbereitungsklassen; Deutsch als Fremdsprache; Deutsch als zweite Fremdsprache
Monographien Köksal, H. (2012). Negerkussbrötchen, das grüne Portemonnaie… Die Erinnerungen berühren, in: Murat Ham, Angelika Kubanek (Hrsg.). Fremde Heimat Deutschland. Leben zwischen Ankommen und Abschied, Teil 4: Türkei-Deutschland und Zurück, Stuttgart: ıbidem, 149-155.
Aufsätze und Beiträge
Koca, F. ve Köksal, H. (2021). Tez Yazım Kılavuzlarındaki Biçimsel Kurallara Karşılaştırmalı Bir Bakış. Balcı, T., Öztürk, A. O. ve Aksöz, M. (Ed.), Schriften zur Sprache und Literatur V (pp. 56-66), Konya/İstanbul: Çizgi.
Tuna, S. ve Köksal, H. (2021). Die Wortbildung im Gemeinsamen Europäischen Referenzenrahmen für Sprachen. Eine Morphologische Analyse der Niveaustufe A2. Balcı, T., Öztürk, A. O. ve Aksöz, M. (Ed.), Schriften zur Sprache und Literatur V (pp. 15-26), Konya/İstanbul: Çizgi.
Köksal, H. (2020). Yabancı Dil Eğitiminde Bilgi Ezberlemeye Yönelik Öğrenci Görüşleri. In: Balcı, T., Öztürk, A. O. und Aksöz, M. (Hrsg.). Schriften zur Sprache und Literatur IV, (pp.89-107), London und İstanbul: IJOPEC Publikation.
Köksal, H. (2019). Zur Erweiterung der Lernstrategien bei Deutschlehramtskandidaten durch Sprachbiografien. In: Öncü, M. T., Öztürk, K. und Nalcıoğlu, A. U. (Hrsg.). Germanistik in der Türkei, Ex Oriente Lux: Varianten der deutsch-türkischen Begegnungen Band 3 (pp.163-174). Berlin: Logos.
Köksal, H. und Göker, N. (2017). Wörterbucharbeit beim Tertiärsprachenlernen. In: Asutay, H. (Ed.). Balkan Eğitim Araştırmaları 2017 (pp. 252-263). Edirne: Trakya Üniversitesi Yayınları.
Köksal, H. (2015). Eine Quantitative und Qualitative Untersuchung zu Wörtern mit Ähnlichkeitsbeziehungen. In: Dimitrova, A., und Boycheva, S. (Hg.): Philologische Rakurse, Band 1, ein Band mit internationaler Beteiligung, Teilbereich: Methodik & Didaktik (pp. 383-399). Universitätsverlag Schumen.
Köksal, H. (2019). Magisterarbeitsbetreuung im Umfeld der Sprachlernberatung. Retrospektive Ergebnisse aus der Universität Trakya, Muttersprache, 129 (1), 75-91.
Köksal, H. (2013). Lerntypbestimmung im DaF-Unterricht: Tendenzen und Evaluationen in der Vorbereitungsklasse der Universität Trakya, Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi [Hacettepe University Journal of Education\, 28 (3), 304-318.
Köksal, H. (2018). Action Research Regarding Lexicology Application Fields in the German Language Education, Valoda dažādu kultūru kontekstā XXVIII Zinātnisko rakstu krājums, Daugavpils Universitātes Humarnıtārā Fakultāte, 277-296.
Köksal, H. (2018). Qualitative Evaluation for the Reasons of Foreign Language Learning, Pedagogy-Bulgarian Journal of Educational Research and Practice, 90(6), 794-804.
Köksal, H., Arabacı, B., Koca, F. ve Ural, N. (2021). Lernstrategien von Lernenden der Generation Z im Fremdsprachlichen Fernunterricht: Eine Fallstudie, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 23(1), 229-252.
Köksal, H. ve Akın, E. B. (2021). İletişimsel Edinç ve Alıştırma Türleri: Almanca Dersine Yönelik Bir Durum Çalışması, Diyalog Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik, 1, 204-229.
Köksal, H. und Çınar, S. (2020). Die Beziehung von Buchstaben und Lauten im Deutschen. Eine Fehleranalyse zur Aussprache der mehrsprachigen türkischen Studenten. Studien zur deutschen Sprache und Literatur, (43), 101-127, DOI: 10.26650/sdsl2019-0021
Akol Göktaş, S. und Köksal, H. (2018). Wiederaufnahmen in deutschen Nachrichtentexten und zu ihrer Funktion im DaF-Unterricht, DİYALOG Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik, (2), 149-168. [Online\
Çelik, A.-J. und Köksal, H. (2017). Kognitive Lernstrategienkompetenz der Lehramtsstudenten für Deutsch, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 19(2), 47-69.
Köksal, H. (2016). Trakya Üniversitesi Öğretim Üyelerinin Yabancı Dil Seviyeleri ile Yabancı Dil Kullanım Amaçları Arasındaki İlişki, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 18(1), 101-115.
Köksal, H. und Maden, S. (2016). Der Faktor ‘Sommerferien’ beim Übergang von der Vorbereitungsklasse in die Deutschlehrerausbildung, DIYALOG Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik, (1), 73-87, [Online\ .
Coşkun, İ., Köksal, H., ve Tuğlu, Y. (2014). Türkçe, İngilizce ve Almanca Öğretmen Adaylarının Bilgilendirici Metinleri Anlama Becerilerinin İncelenmesi, Turkish Studies [Online\, 9 (3), 375-396, http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.6278.
Köksal, H. (2013). Einstellungen der Lernenden der Deutschlehrerausbildung zu Deutsch als Unterrichtssprache. DIYALOG Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik [Online\, 2,87-94,
Köksal, H. (2010), Trakya Üniversitesi Alman Dili Eğitimi Mezunlarının Mesleklerine ve İş doyumuna ilişkin Görüşleri, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Haziran 2010, Cilt 12, Sayı 1, 128-146;
Köksal, H. (2008). Almanca Yazınsal Kitap Okuma Etkinliklerine Yönelik Öğrenci Tutumları, Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi 2008/2, İstanbul Üniversitesi, 57-75
Köksal, H. (2008). Deutsch als zweite Fremdsprache nach Englisch. Zum Einfluss der ersten Fremdsprache zur zweiten Fremdsprache, Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi 2008/1, İstanbul Üniversitesi, 69-88
Köksal, H. (2002). Bedürfnisse für Adaptionsverfahren in Vorbereitungsklassen an den Abteilungen zur Deutschlehrerausbildung, Bilimsel Araştırmalar Dergisi C Serisi, Cilt 2, No.1, Trakya Üniversitesi, 34-40
Köksal, H. (2004). Deutsch als Sprachsensibilisierung in einer privaten Vorschule. Ein Erfahrungsbericht aus Edirne, Frühes Deutsch, Heft 3, München: Goethe Institut, 53-57
Köksal, H. (2009). Yabancı dil olarak Almanca Öğretiminde sınav değerlendirilmesi. Bağdaşık yapıya ilişkin yanlış çözümlemesi. Uluslararası 5.Balkan eğitim ve bilim Kongresi, Cilt 2, 1.-3.Ekim 2009 Trakya Üniversitesi, Edirne, 75-78
Köksal, H. (2007). Von Alltagstexten zu Fachtexten. Perspektiven zur Lesekompetenz in der Deutschlehrerausbildung an der Universität Trakya mit Ausblick auf den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen, Haataja, K. (Hg.), Curriculum Linguae – Sprachenvielfalt durch Intergration, Innovation und Austausch (20.22.9.2007), Tampere Finnland: Opeco, CLILİG, 193-205
Köksal, H. ve Göker, N. (2018). Türkçe, İngilizce ve Almanca Diller Arası Geçişlerin ‘Sözlük’ Metaforu Aracılığıyla Betimlenmesi, 13.th International Balkan Education & Science Congress, 6.-8. September 2018, [online: https://www.bes2018.org\, Trakya University, Edirne, 238-251.
Çelik, J.-A. & Köksal, H. (2017). A Metacognitive View to the Cognitive Foreign Language Learning Strategies Competence of German Pre-Service Teachers, 12.th International Balkan Education and Science Congress - Education for Life, Work and Well-Being, 28.-29. September, Trakia University, Nessebar, Bulgaria, 378-394.
Köksal, H. und Tok, E. (2017). Der L1-Lesekontext als Brückenfunktion im L3- Leseprozess. Eine Qualitative Untersuchung an der Deutschlehrerausbildung, 2. Uluslararası Çağdaş Eğitim Araştırmaları Kongresi - Demokratik Değerler Eğitimi ve Bilimde Etik: Değerler ve İlkeler, 28.09.-01.10.2017, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, 361-370.
Köksal, H. (2015). Yabancı Dil olarak Almanca Eğitiminde Bilişsel Öğrenme Stratejilerine Yönelik bir Proje Uygulaması, VII. International Congress Of Educational Research, Educational Policy in the 21st Century: Evidence, Research, Innovation and Values, 28.-31. 05. 2015, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, EAB, 983-998. [online: http://www.eab.org.tr/eab/media/kitap/EAB_Kongre_Kitap_2015.pdf\