Veronica Alina Buciuman, Dr.
Geb. 1975, Conferenţiar seit 2017, Oradea (Großwardein), Rumänien
Neuere deutsche Literaturwissenschaft - Didaktik - DaF (Fachgebiet)
- Neuere dt. Literaturwissenschaft - Didaktik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Anschrift: Universitatea din Oradea - Catedra de Limba şi Literatura Franceză şi Germană - Str. Universitatii 1, 410087 Oradea
Homepage:
http:/
/
litere.
uoradea.
ro/
prezentare/
catedra-franceza-germana.
html
Schriftenverzeichnis im Internet:
https:/
/
orcid.
org/
0000-0001-5301-1166
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
- #Klassik
- #Romantik
- #Jahrhundertwende, Expressionismus, Neue Sachlichkeit
- #Literatur im 20./21. Jahrhundert, Exilliteratur, Literatur seit 1945
- #Erzähltheorie
- #Gattungsgeschichte und Gattungstheorie
- #Produktions-, Rezeptions-, Wirkungsforschung
- #Hermeneutik und Literaturtheorie
- #Poetik und Ästhetik
- #Stoffgeschichte, Motivgeschichte
- #Grammatik, Grammatikographie
- #Syntax
- #Diskursanalyse
- #Stilistik
- #Spracherwerb, Erst- und Zweitspracherwerb
- #Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Kommunikation
- #Lehrplananalyse, Curriculumforschung
- #Empirische Unterrichts-/Kognitionsforschung
- #Textproduktion und Textverstehen
- #Mündliche Sprachfähigkeiten
- #Grammatikunterricht, Reflexion über Sprache, Sprachbewusstheit
- #Theorie der Literatur und der Literaturvermittlung
- #Grundfragen der Textanalyse und Textrezeption
- #Entwicklung von Textkompetenz
- #Literaturgeschichte und ihre Vermittlung
Besondere Forschungsgebiete: Verhältnis von Literatur, Physik und Medizin Narratologie und Identität Zeitgenössische deutschsprachige Autoren rumänischer Herkunft (Hertha Müller, C. D. Florescu, Carmen Francesca Banciu, Aglaja Veteranyi, Erwin und Joachim Wittstock etc.)
Monographien:
- Sinceritas: Der poetologische Begriff in Hermann Hesses Prosawerk; Reihe:Studien zur deutschen und europäischen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts Band 63; Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien,2010.196 S. ISBN 978-3-631-59635-7 geb.
- Didaktik der deutschen Sprache und Literatur. Neue Herausforderungen; Reihe: Metaphora Band 3. Verlag der Universität Oradea, 2015. ISBN 978-606-10-1511-5
- Raumnarratologie. Studien zur deutschsprachigen Literatur der Moderne und der Avantgarde in der Nachfolge des spatial turn. Leipziger Universitätsverlag 2020. ISBN 978-3-96023-370-1.
Aufsätze und Beiträge:
- Von der Physik zur Literatur: Rainer Maria Rilkes Raumvorstellung und-konstruktion am Beispiel des Gedichtes „Römische Fontäne“. In: Buciuman, Veronica: Raumnarratologie. Studien zur deutschsprachigen Literatur der Moderne und der Avantgarde in der Nachfolge des spatial turn. Leipziger Universitätsverlag 2020.
- Literarische Gemeinsamkeiten auf getrennten Wegen der europäischen Geschichte. Die Poetik der Angst bei Herta Müller, Aglaja Veteranyi und Carmen Francesca Banciu. In: Sava, Doris, Sienerth, Stefan: Literaturgeschichte und Interkulturalität. Festschrift für Maria Sass. Peter Lang Verlag 2019.
- Sozio-kulturelle und politische Faktoren der Weiblichkeitskonstruktionen in Eginald Schlattners „Der geköpfte Hahn“. In: Florea, Ioana (Hg.): Jubiläumsband zum 80. Geburtstag des Autors. Studia Germanica Napocensia, Bd. 5 (2018). Cluj-Napoca: Universiätsverlag der Babes-Bolyai Universität
- Der Bücherleser als Zeichen- und Seelenleser: Variationen des Leserporträts in Hermann Hesses Romanen „Demian“, „Der Steppenwolf“, „Narziß und Goldmund“, „Das Glasperlenspiel“. In: Hermann Hesse und die Moderne (2013), S.45-62
- Artikulationsbilder der Transkulturalität in der zugewanderten deutschsprachigen Literatur rumänischer Herkunft. In: Aussiger Beiträge, Bd. 6 (2012), S.33-48
- „Mein Land riecht [...] wie das Essen meiner Mutter." : Heimatvisionen in Herta Müllers „Atemschaukel" und in Aglaja Veteranyis „Warum das Kind in der Polenta kocht". In: Germanistische Beiträge, Bd. 31 (2012), S.27-44
- Herta Müller und Erwin Wittstock : Tradition und Gegentradition in der rumäniendeutschen Literatur. In: (2012), S.387-397
- Cătălin Dorian Florescu - der Schriftsteller ohne Grenzen : die Schikanen der Transkulturalität im Rezeptionsprozess der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur ausgewanderter Autoren. In: Transcarpathica, Bd. 10 (2011), S.47-60
Dissertation (Titel): Sinceritas: Der poetologische Begriff in Hermann Hesses Prosawerk Verteidigt an der Johannes Gutenberg Universität Mainz
Dissertation - Jahr der Publikation: 2010
Übersetzungen: Horia Petra-Petrescu: I. L. Caragiale - Viaţa şi opera. (Horia Petra-Petrescu: I. L. Caragiale - Leben und Werk) Ediţie de Ioan Derşidan şi Rudolf Windisch, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă. Cluj-Napoca 2004. Übersetzung aus dem Deutschen (Übersetzerkollektiv); Simut, Ion (Hg.): Europäische Merkmale der Rumänischen Gegenwartsliteratur. Editura Universitatii din Oradea, 2007-2008. ISBN: 978-973-759-354-2. Übersetzung ins Deutsche (Übersetzerkollektiv)
Verbindung mit wiss. Gesellschaften : Gesellschaft der Germanisten Rumäniens; Mitteleuropäischer Germanistenverband; Asociatia pentru Promovarea Cooperarii in Educatie (Verband zur Förderung der Kooperation im Bildungswesen)
Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Dekan der Philologischen Fakultät an der Universität Oradea; Mitglied in Prüfungskommissionen für DaF-Lehrer (Definitivat, Grad II und Grad I); Verwaltungsansprechperson für die Germanistikabteilung der Philosophischen Fakultät der Staatlichen Universität Oradea; 2004-2009 Tandemlektorin der Robert Bosch Stiftung an der Staatlichen Universität Oradea;
Letzte Aktualisierung: Wed Feb 2 06:20:37 2022