Dr. Agnieszka Buk
Geb. 1973, Adiunkt (Wiss. Ang./Oberassistenz) seit 1997, Rzeszów, Polen
Sprachwissenschaft - Didaktik - Medienwissenschaft - DaF - German Studies (Fachgebiet) - Linguistik - Didaktik - Medien - Deutsch als Fremdsprache - Übersetzen (Lehrgebiet)
Kontaktinformationen:
Rzeszów - Angewandte Linguistik - Katedra Lingwistyki Stosowanej - Kolegium Nauk Humanistycznych - Uniwersytet Rzeszowski - al. mjr. W. Kopisto 2b - 35–315 Rzeszów, Polen
Rzeszów - Angewandte Linguistik - Katedra Lingwistyki Stosowanej - Instytut Neofilologii - Kolegium Humanistyczne, Uniwersytet Rzeszowski - ul. Kopisto 2b - 35–310 Rzeszów, Polen
Andere dienstliche Anschrift Rzeszów - Angewandte Linguistik - Katedra Lingwistyki Stosowanej - Instytut Neofilologii - Kolegium Humanistyczne, Uniwersytet Rzeszowski - ul. Kopisto 2b - 35–310 Rzeszów, Polen
Forschungsgebiete
- #Buchwissenschaft
- #Semiotik
- #Text und Bild, Multimedia
- #Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich, Sprachtypologie
- #Grammatik, Grammatikographie
- #Lexikologie, Lexikographie
- #Semantik
- #Sprachkultur, Sprachkritik, Sprachpolitik
- #Sprachgeschichte, Sprachwandel
- #Spracherwerb, Erst- und Zweitspracherwerb
- #Angewandte Linguistik
- #Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Kommunikation
- #Lehrplananalyse, Curriculumforschung
- #Theorien der Sprachdidaktik
- #Grammatikunterricht, Reflexion über Sprache, Sprachbewusstheit
- #Mehrsprachigkeit
- #Sprachpraxis
- #Translationswissenschaft/Dolmetschwissenschaft
Besondere Forschungsgebiete Glottodidaktik; Deutsch als die zweite Fremdsprache nach Englisch
Aufsätze und Beiträge
- (2000): Auf der Suche nach dem verborgenen Reiz. Sexualität in der Jugendsprache. In: Wawrzyniak, Zdzisław / Drużycki, Krzysztof (Hrsg.), Germanistik als interkultureller Brückenschlag. Wydawnictwo WSP, Rzeszów; S. 167-180. 2001): Wozu kürzen? Zur Geschichte der Kurzwörter und Abkürzungen. In: Berdychowska, Zofia / Dębski, Antoni / Heinemann, Margot (Hrsg.), Textlinguistik und Pragmatik. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków; S. 51-59
- (2003): Danziger Lachs oder Wódka Gdańska. In: Deutsch-Polnische Wechselbeziehungen in Sprache und Kultur. Studia Germanica Gedanensia, Gdańsk; S. 53-64. Mit Rachel Pazdan
- (2004): Der Zauberstab des Übersetzers oder die Kunst, aus Holunder Heidelbeeren zu machen. W: Wawrzyniak, Zdzisław / Światłowski, Zbigniew (red.): Studia Germanica Resoviensia 2, Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego, Seria Filologiczna, Zeszyt 17/2004. Wydawnictwo UR. Rzeszów. S. 49-68. Mit Rachel Pazdan