Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Yasumasa Oguro, Prof. Dr.

Geb. 1964, Vollprofessur seit 2010, Fukuoka, Japan

Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet) - Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Lehrgebiet)

Anschrift: [Fukuoka] - Fukuoka / Fukuoka - Kyushu University - School of Letters / Graduate School of Humanities - Das germanistische Seminar - 744 Motooka, Nishi-ku, Fukuoka-shi - 819-0395 Fukuoka

Homepage: http://www2. lit. kyushu-u. ac. jp/ ~german/

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Besondere Forschungsgebiete: • Thomas Mann („Der Zauberberg“, „Doktor Faustus“, Allegorie, Apokalypse, Dimitri Mereschkowski, das dritte Reich um den 1. Weltkrieg herum u.a.) • Wasserfrauen (Wieland, Goethe, Eichendorff, Heine, Kafka, Ingeborg Bachmann u.a.) • Rudolf Kassner („Motive“, Essay und Physiognomik) • Herta Müller („Herztier“, „Heute wär ich mir lieber nicht begegnet“) • „Das dritte Reich“ vor der NS-Zeit in Deutschland und Japan

Monographien: • 『黙示録を夢みるとき トーマス・マンとアレゴリー』、鳥影社、2001年、248頁。 [„Apokalyptische Träume. Thomas Mann und die Allegorie“, Choeisha: Nagano u. Tokyo 2001, 248S.] •『水の女 トポスへの船路』、 九州大学出版会、2012年、271頁。 [„ Die Wasserfrau. Eine Schiffreise nach Topos“, Kyushu University Press: Fukuoka 2012, 271S. Neuauflage 2022]

Aufsätze und Beiträge: • „Komm. Nur einmal./ Komm.“ Intertextuelle Bezüge zwischen Ingeborg Bachmanns „Undine geht“ und der Offenbarung des Johannes. In: Kairos. Hrsg. von der Kairos-Gesellschaft für Germanistik (Fukuoka), Bd. 32 (1994), S. 34-73. • Christus-Bezüge in „Joseph und seine Brüder“ im Vergleich mit „Der Zauberberg“ und „Doktor Faustus“. In: Logos und Poesie. Aufsätze zur deutschen Literatur und Sprache. Zum Gedenken an die Emeritierung von Prof. Ito. Fukuoka 1995, S.191-209. •Apokalypse – Erinnerung – Allegorie. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Hrsg. vom Verein für Germanistik-Kyushu (Fukuoka), Band 12 (1998), S.1-11. • Thomas Manns „Zauberberg“ als Spielraum von Erinnerung und Vergessen. In: Berichte der Asiatischen Germanistentagung 1999 Fukuoka. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. Tokyo 2000, S. 350-357. • Das apokalyptische Kulturgedächtnis der deutschen Literatur im 20. Jahrhundert. Überblick und Ingeborg Bachmanns Beispiele. In: Evokationen. Gedächtnis und Theatralität als kulturelle Praktiken. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. München 2000, S.85-95. • Die Dialektik der apokalyptischen Kultur. – Ist das Ende vom Ende möglich? – In: Dogilmunhak. Koreanische Zeitschrift für Germanistik. Bd. 78 (2001), 42. Jahrgang, Heft 2. Seoul/Korea, S. 147-154. • Opferung und Apokalypse - Intertextualität zwischen Ingeborg Bachmanns „Undine geht“ und Kyoka Izumis „Yashaga-ike“. In: Undine geht nach Japan. Zu interkulturellen Problemen der Ingeborg Bachmann-Rezeption in Japan. Hrsg. von Hannelore Scholz. Berlin 2001, S. 55-68. • Die Brechungen der modernen japanischen Literatur. Thomas Mann bei Yukio Mishima, Kunio Tsuji und Haruki Murakami. In: Neue Beiträge zur Germanistik. Band 2 / Heft 4. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. München 2003, S. 106-121. • Apokalypse als Topos – Geheimnisvolle Töne in der deutschen Literatur. In: Medien und Rhetorik. Grenzgänge der Literaturwissenschaft. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. München 2003, S. 175- 185. • Begegnung von Weltliteratur und Weltpoesie. Von der Entstehung der Wasserfraugeschichte in Japan. In: Asiatische Germanistentagung 2002 Beijing: Neues Jahrhundert, neue Heraus-forderungen – Germanistik im Zeitalter der Globalisierung. Hrsg. von der Chinesischen Gesellschaft für Germanistik. Beijing/China 2004, S. 91-101. • Thomas Mann in Japan – Rezeption und neuere Forschung. In: Neue Beiträge zur Germanistik. Band 3 / Heft 4. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. 2005 München, S. 143-152. • Frieden und Krieg von 1811 – Fouqués „Undine“ und Kleists „Wassermänner und Sirenen“ – In: Transkulturalität – Identitäten in neuem Licht. Asiatische Germanistentagung in Kanazawa 2008. Hrsg. von Ryozo Maeda im Auftrag der Japanischen Gesellschaft für Germanistik und in Zusammenarbeit mit dem Redaktionskomitee des Dokumentationsbandes der Asiatischen Germanistentagung 2008. München 2012, S. 199-205. • Neo-Joachimismus auf der „geistigen Insel“ in München. Kandinsky, Mereschkowski und Thomas Mann. In: Publikationen der internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG). Akten des XII. internationalen Germanistenkongresses Warchau 2010. Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. Hrsg. von Franciszek Grucza. Bd. 14. Frankfurt a. M.: Peter Lang 2012, S. 451-457. • Der Zauberberg und Doktor Faustus als apokalyptische Zwillinge. ―Thomas Manns Kampf um ein drittes Reich―. In: Neue Beiträge zur Germanistik. Band 15 / Heft 1. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. 2016 München, S. 78-96. • Das dritte Reich im physiognomischen Weltbild bei Rudolf Kassner. In: Einheit in der Vielfalt? Germanistik zwischen Divergenz und Konvergenz. Asiatische Germanistentagung 2019 in Sapporo. Herausgegeben von Yoshiyuki Muroi im Auftrag der Japanischen Gesellschaft für Germanistik e.V. und in Zusammenarbeit mit dem Redaktionskomitee des Dokumentationsbandes der Asiatischen Germanistentagung 2019. Iudicium: München 2020, S. 487-494. • Der Kampf um das Dritte Reich vor dem Ersten Weltkrieg. Die Dmitri Mereschkowski-Rezeption in Deutschland und Japan. In: Tagungband der «Asiatische Germanistentagung 2016 in Seoul» - Band 1. Peter Lang: Bern 2022, S. 113-122.

Dissertation (Titel): Apokalyptische Träume. Thomas Mann und die Allegorie.

Dissertation - Jahr der Publikation: 2000

Übersetzungen: • Clemens Brentano und Joseph Görres: Entweder wunderbare Geschichte von BOGS dem Uhrmacher, wie er zwar das menschliche Leben längst verlassen, nun aber doch, nach vielen musikalischen Leiden zu Wasser und zu Lande, in die bürgerliche Schützengesellschaft aufgenommen zu werden Hoffnung hat, oder die über die Ufer der badischen Wochenschrift als Beilage aufgetretene KONZERT-ANZEIGE. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Verein für Germanistik – Kyushu (Universität Kyushu). Bd. 23 (2009), S. 23-48. • Rudolf Kassner: Die Verwandlung. Physiognomische Studien. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Verein für Germanistik – Kyushu (Universität Kyushu). Bd. 25 (2011), S. 1-48. • Rudolf Kassner: Dilettantismus. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Verein für Germanistik – Kyushu (Universität Kyushu). Bd. 26 (2012), S. 27-55. • Rudolf Kassner: Hebbel. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Studies in Literature. No. 110. Hrsg. von Faculty of Humanities. Kyushu University. Fukuoka 2013, S. 29-54. • Rudolf Kassner: Sören Kierkegaard. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Verein für Germanistik – Kyushu (Universität Kyushu). Bd. 27 (2013), S. 1-47. • Rudolf Kassner: Robert Browning und Elisabeth Barrett. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Verein für Germanistik – Kyushu (Universität Kyushu). Bd. 28 (2014), S. 1-12. • Rudolf Kassner: Die Ethik der Teppiche. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Studies in Literature. No. 111. Hrsg. von Faculty of Humanities. Kyushu University. Fukuoka 2014, S. 67-82. • Herta Müller: Herztier. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. Sanshusha: Tokyo 2014, 308S. • Rudolf Kassner: Noten zu den Skupturen Rodins. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Forschungsberichte zur Germanistik in Kyushu. Verein für Germanistik – Kyushu (Universität Kyushu). Bd. 29 (2015), S. 1-19. • Chr. M. Wieland: Geschichte des Prinzen Biribinker. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. Dogakusha: Tokyo 2016, 160S. • Rudolf Kassner: Emerson. Zu einer Übersetzung seiner Essays. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. In: Studies in Literature. No. 113. Hrsg. von Faculty of Humanities. Kyushu University. Fukuoka 2016, S. 1-10. • Herta Müller: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet. Ins Japanische übers. von Yasumasa Oguro. Sanshusha: Tokyo 2022, 325S.

Herausgebertätigkeit: • „Brechung der asiatischen Moderne. Germanistik in Japan und Korea. Kyushu-Symposium 2003 zu Germanistik und Deutschunterricht.“ Hrsg. von Yasumasa Oguro, Masashi Sakai und Oliver Bayerlein, Fukuoka 2004. ・小黒康正編『トーマス・マン『魔の山』の「内」と「外」——新たな解釈の試み——』、日本独文学 会研究叢書041 号(2006)。 [„Neue Innen- und Außenansichten von Thomas Manns Der Zauberberg.“ Studienreihe der Japanischen Gesellschaft für Germanistik 041. Hrsg. von Yasumasa Oguro, Tokyo 2006, 57S.] • Sonderthema Redseligkeit und Stillschweigen in Texten Thomas Manns. In: Neue Beiträge zur Germanistik. Band 15 / Heft 2. Hrsg. von der Japanischen Gesellschaft für Germanistik. 2016 München, S. 7-168.[Yasumasa Oguro: Einleitung zum Sonderthema, S.7-19.]

Forschergruppen, Forschungsprojekte : „Das dritte Reich“ in der modernen deutschsprachigen Literatur und Philosophie. Entstehung, Entwicklung, Transformation. (Das Forschungsprojekt, gefördert durch den JSPS-Forschungszuschuss „Scientific Research (B)“ wird von Prof. Dr. Yasumasa Oguro im germanistischen Seminar an der Universität Kyushu geleitet, um sich fünf Jahre vom April 2021 bis zum März 2026 mit der Formel „das dritte Reich“ vor der NS-Zeit in Deutschland und Japan interdisziplinär auseinanderzusetzen.)

Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: • 02.11.2015 Gastvortrag auf Einladung von Prof. Dr. Martina Wagner-Egelhaaf im Germanistischen Institut der Universität Münster •05.11.2015 Gastvortrag auf Einladung von Prof. Dr. Wolfgang Braungart an der Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft der Universität Bielefeld •10.12.2015 Gastvortrag auf Einladung von Prof. Dr. Renate Stauf im Institut für Germanistik der Technischen Universität Braunschweig •20.01.2016 Gastvortrag auf Einladung von Prof. Dr. Michael Neumann an der Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaft der Katholischen Universität Eichstätt-Ingolstadt •17.02.2016 Gastvortrag auf Einladung von Prof. Dr. Johannes Fried im Forschungszentrum „Historische Geisteswissenschaften“ der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt am Main •03.08.2016, 28.08.2018 Gastvortrag auf Einladung von der Deutsch-Japanischen Gesellschaft in Bayern e.V.

Zusätzliche Kurzinformationen: Seit 10/2017 Mitglied der SCJ (Science Council of Japan)

Letzte Aktualisierung: Fri Dec 9 09:15:15 2022