Schreiben als Identitätssuche: Christa Wolfs 'Selbstversuch' im Hinblick auf Virginia Woolfs 'Orlando', in "GDR Monitor", Summer 1988, S.1-26
I 'microgrammi' di Robert Walser, in "Scrittura", N. 85, gennaio-marzo 1993, S. 27-36;,.Tre studi di Ludwig Klages, in "Scienze umane & Grafologia", anno II, n.2, 1993, S.. 47-51
Robert Walsers 'Schneewittchen'-Dramolett und das Grimmsche Märchen: Zur dichterischen Metamorphose eines Märchens, in "Annali Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Perugia", Vol. XXVII, n. s. XIII, 1989/ 90, 3, S.37-70
Interpretieren und Übersetzen: Robert Walsers 'Schneewittchen'-Dramolett, in P. Utz (Hg.), Wärmende Fremde. Robert Walser und seine Übersetzer im Gespräch, Bern, Lang 1994, S. 127-142
Robert Walsers Rezeption in Italien, in P. Utz (Hg.), Wärmende Fremde. Robert Walser und seine Übersetzer im Gespräch, Bern, Lang 1994, S.191-198
Gerhard Hauptmann: 'Der Apostel' (1890), in R. Tarot (Hg.), Erzählkunst der Vormoderne, Bern, Lang 1995, S. 281-303
Procedimenti sinestetici nel romanzo di Margrit Baur 'Alle Herrlichkeit', in L. Secci - A. Fattori - L. Tofi (Hg.), Sinestesie: percezioni sensoriali multiple nella cultura europea degli ultimi quarant'anni, Napoli, ESI 1999, S. 205-221
Autrici svizzero-tedesche contemporanee: identità personale e identità nazionale nella narrativa dai tardi anni Ottanta ad oggi, in Francesco Fiorentino u. Günther Stocker (Hg.), Letteratura svizzero-tedesca contemporanea, Napoli, Liguori 2000, S.. 61-80
'Bürger zweier Welten'? Italien in Paul Heyses Lyrik, in Roland Berbig / Walter Hettche (Hg.), Paul Heyse. Ein Schriftsteller zwischen Deutschland und Italien, Frankfurt a. Main / Berlin / Bern, Lang 2001, S.. 87-100
Thomas Hürlimann narratore, in La prosa della riunificazione. Il romanzo in lingua tedesca dopo il 1989, hg. v. A. Chiarloni, Alessandria, Edizioni dell'Orso 2002, S. 231-250
''Anything goes': la produzione teatrale delle autrici svizzero-tedesche contemporanee, in Il teatro contemporaneo di lingua tedesca in Italia, hg. v. Lia Secci - Hermann Dorowin, Napoli, ESI, 2002 ("Pubblicazioni della Università degli Studi di Perugia"), S. 255-277
Lass dein Denken einen Strom sein': Robert Walsers Mikrogramme, in "Schweizer Monatshefte", 82. Jahr / Heft 3-4, März/April 2002, S.. 60-63
Monologhi telliani: Friedrich Schiller, Robert Walser, Max Frisch, in "LINKS Rivista di letteratura e cultura tedesca", IV, 2004, S. 109-129
Suggestioni grafologiche in letteratura, in “Il Giardino di Adone. Scrittura, simbolo, segno”, anno IV, n. 7, ottobre 2005, S. 61-73
Thomas Mann e Robert Walser, in Thomas Mann: l’eco e la grazia, hg. v. C. Sandrin u. R. Morello, Alessandria, Edizioni dell'Orso 2005, S. 133-152
Ipertrofia connotativa e antitesi barocche. Osservazioni su alcune poesie microgrammatiche di Robert Walser, in “Studi Germanici”, XLIV, n. s., 1, 2006, S. 121-142
Antenne ferite e tempo che si svuota. Creaturalità e sofferenza nella poesia di Erika Burkart ‘Die Reime der Romantik oder Der lange Abschied’, in “CENOBIO. Rivista trimestrale di cultura", a. LV, ottobre-dicembre 2006, S. 313-327
"Was ich hier schrieb, verdanke ich einem Brueghelbild, das im Gedächtnis mir blieb". Robert Walsers Mikrogramm-Gedicht ‚Schimmernde Inselchen im Meer’ und das ‚Ikarussturz’-Gemälde von Pieter Bruegel d. Ä., Vortrag gehalten an der Jahrestagung der Robert Walser-Gesellschaft, Stuttgart, 23 Juni 2007(http:www.robertwalser.ch/pdf/Fattori2007.pdf)
Heinrich Bölls ‘Rom auf den ersten Blick’ als poetologischer Text, in Die verewigte Stadt. Rom in der deutschsprachigen Literatur nach 1945, hg. v. R. G. Czapla u. A. Fattori, Bern - Berlin, Lang 2008, S. 163-177
Robert Walser: dramolets e fin de siècle, in Spazi di transizione. Il classico moderno (1888-1933), hg.v. M. Ponzi, Milano, Mimesis 2008, S. 157-177
Karl und Robert Walser: Bild(er) und Text in ‘Leben eines Malers’, in A. Fattori u. M. Gigerl (Hg.), Bildersprache. Klangfiguren. Spielformen der Intermedialität bei Robert Walser, München, Fink 2008, S. 89-205
“‘Nehmen sie sich in acht,‘ […] ‚sie ist sehr schön‘“. Klotilde e Lotte: tracce wertheriane nello ‘Hesperus’ di Jean Paul, in “Studi Germanici“, XLVI, n. s. , 2, 2008, S. 231-251
La coercizione a èleos e fobos. Iphigenie oder Operation Meereswind (1998) di Jürg Amann, in Il mito di Ifigenia da Euripide al Novecento, hg. v. Lia Secci, Roma, Artemide 2008, S. 157-166
La Svizzera dello svizzero (Des Schweizers Schweiz), 1967, in Il saggio tedesco del Novecento, hg. v. M. Bonifazio, D. Nelva, M. Sisto, Firenze, Le Lettere 2009, Z. 337- 346
Roma – Amor – Mors. Conrad Ferdinand Meyers Kunstgedicht ‘Der Marmorknabe’, in Von Goethe bis Gregorovius. Friedrich Rückert und die Romdichtung des 19.Jahrhunderts, hg. von R. G. Czapla, Würzburg, Ergon 2009(Rückert-Studien, Bd. 18), S. 309-333
“O du Guter! ich hab’ dir […] längst mein Herz gegeben“. L’amicizia tra Viktor e Flamin in ‘Hesperus’ (1795) di Jean Paul , in Fidus Achates. L’amicizia nella cultura europea. Studi in onore di Lia Secci, hg.v. A. Fattori u. L. Tofi, Perugia, Morlacchi 2009, S. 169-198
‘Lesen statt klettern’ ovvero l’anti-canone. La saggistica letteraria di Hugo Loetscher, in “CENOBIO. Rivista trimestrale di cultura”, anno LIX, gennaio-marzo 2010, S. 24-44
Ireland as a ‘better elsewhere’ in Heinrich Böll’s ‘Irisches Tagebuch’ and in Margrit Baur’s ‘Alle Herrlichkeit’, in Heinrich Böll’s ‚Irisches Tagebuch’ in Context, Trier: WVT 2010 (Irish-German Studies 5), ed. by G. Holfter, S. 99-113
In einem „prohibitiv harmonischen“ Milieu aufwachsen. Fritz Zorns ‘Mars’, in Familienbilder als Zeitbilder. Erzählte Zeitgeschichte(n) bei Schweizer Autoren vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, hg. v. B. Sandberg, Berlin, Frank und Timme 2010, S. 213-228
„Dieses Ungeheuer liebte mich, […] du aber, Befreier, liebst mich nicht“. Robert Walser und das Märchen, in "Ich beendige dieses Gedicht lieber in Prosa". Robert Walser als Grenzgänger der Gattungen, hg. v. A. Fattori e K. v. Schwerin, Heidelberg, Winter, 2011, S. 177-198
“A Genuinely Funny German Farce” Turns into a Very Irish play: ‘The Broken Jug’ (1994), John Banville’s Adaptation of Heinrich von Kleist’s’ Der zerbrochene Krug’ (1807), in ANGERMION. Yearbook for Anglo-German Literary Criticism. Intellectual History and Cultural Transfers / Jahrbuch für britisch-deutsche Kulturbeziehungen, IV, 2011, S. 75-94
"George Grosz, ‘un vero castigo di Dio’", Einfuehrung zu Il cavaliere dell’apocalisse. George Grosz, il dada a Berlino e la mostra nazista dell’arte degenerata, Roma, Edizioni Biblioteca di Orfeo 2012, S. 7-28
«The oldest Department’s Chair of German in the world», in „Studi Germanici“, 2012 1, S. 283-302
The oldest Chair of German in the world», in „Studi Germanici“, 2012 1, English Version, S. 149-167
„[W]ir sehen weit hinaus auf frömde Gefilde von Glük“. Spuren von Macht und Machtverhältnissen in Salomon Gessners Idyllenwelt in Macht in der Deutschschweizer Literatur, hg. v. Gonçalo Vilas-Boas und Teresa Martins de Oliveira, Berlin, Frank & Timme 2012, S. 19-35
„Nie ass ich einen Apfel mehr seit jenem Tag!“ Tell-Dichtungen und Tell-Diskurse vor und nach 1991, in Ein neuer Aufbruch? 1991-2011: Die Deutschschweizer Literatur nach der 700-Jahr-Feier, hg. v. Dorota Sośnicka und Malcolm Pender, Würzburg, Königshausen & Neumann 2012, S. 37-58
Osservazioni sul ‘Don Giovanni’ di Mozart negli scritti di Robert Walser, in Miti antichi e moderni, hg. v. Donatella Gavrilovich et. al., Roma, Universitalia 2013, S. 271-278
Sogni e fantasticherie in due romanzi realistici della letteratura svizzero-tedesca: ‘Martin Salander’ di Gottfried Keller e ‘Der Gehülfe’ di Robert Walser, in La sfuggente logica dell’anima. Il sogno in letteratura. Studi in onore Uta Treder, hg. v. Hermann Dorowin , Rita Svandrlik, Leonardo Tofi, Perugia, Morlacchi Editore U. P. 2014 (Goethe & Company, Collana di studi germanistici e comparati, 11), S. 207-222
Germanistik in Italien, in Geisteswissenschaften heute. Die Sicht der Fächer, a cura di Dieter Lamping, Stuttgart, Kröner 2015, pp. 414-439