Dr. Gerald NEWTON
Emeritiert / im Ruhestand seit 1971, #Sheffield , Großbritannien/Nordirland
Ältere deutsche Literaturwissenschaft - Sprachwissenschaft - Niederlandistik - German Studies - Anderes Fachgebiet (siehe Forschungsgebiete) (Fachgebiet)
- Deutsche Hochsprache, Deutsche Sprache im Mittelalter, Deutsche Dialekte, Niederländische Sprache, Luxemburgische Sprache und Kultur. (Lehrgebiet)
Kontaktinformationen:
University of Sheffield - Department of Germanic Studies (School of Modern Languages), University of Sheffield - Jessop West, Upper Hanover Street, Sheffield S3 7RA
Forschungsgebiete
#Historische Kulturwissenschaft
#Historische Anthropologie
#Mündlichkeit und Schriftlichkeit
#Frühmittelalter
#Hochmittelalter
#Spätmittelalter
#Frühe Neuzeit (Humanismus, Renaissance, Barock, Aufklärung)
#Sprachtheorie
#Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich, Sprachtypologie
#Grammatik, Grammatikographie
#Phonetik, Phonologie
#Morphologie
#Lexikologie, Lexikographie
#Sprachkultur, Sprachkritik, Sprachpolitik
#Ältere Sprachstufen
#Sprachgeschichte, Sprachwandel
#Soziolinguistik, Sprachsoziologie
#Dialektologie
Besondere Forschungsgebiete
Deutsche Sprache
Deutsch Auswanderung vor dem 1. Weltkrieg
Niederländische Sprache und Kultur
#Luxemburgistik
Monographien
The Netherlands, an historical and cultural survey 1795-1977 (London, 1978)
German Studies at the University of Sheffield: An historical perspective, 1880-1988 (University of Sheffield,1988)
Luxemburg/Rheinland, Eine Bibliographie zur Sprach- und Mundartforschung in chronologischer Anordnung, 1799 - 1990 (Luxemburg, 1993)
Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe (Oxford, 1996)
Language, Politics and Society in Luxembourg (Lampeter, 2000)
Wie Phönix aus der Asche. Fall und Wiedergeburt der gebrochenen Schriften (Hannover, 2005)
Aufsätze und Beiträge
1870-1970: Hundert Jahre sprachsoziologischer Entwicklung an der Saar, ZDL (1973, 1, 36- 51)
Sociolinguistic Developments in three Communities of the German Saar (Dialect, 1977, 1, 40- 52)
Einige Gedanken über Sprache und Gesellschaft. In: Dialektologie heute (Luxemburg, 1979, 49- 64
Ick snack Platt, du ok: The New Generation of German Dialect Writers (GLL, 1981, 4, 415-29)
The German Language in Luxembourg. In: Sprache und Gesellschaft in deutschsprachigen Ländern, Hgg. C.V.J. Russ und Claudia Volkmar (München, 1987,153-80)
Central Franconian. In: The Dialects of Modern German Hg C.V.J. Russ (London, 1990, 136-209)
Germans in Sheffield 1817-1918, GLL, 1992,1, 82-101)
Allophonic variation in Luxemburgish palatal and alveolar-palatal fricatives: discussion of an areal survey. In: Das unsichtbare Band der Sprache: German Language and Linguistic History Studies in Memory of Leslie Seiffert (Göttingen, 1993, 532-54)
Nû saget, brůder Hereman ... Manuscripts, Editions, Treatments and Translations of Bruder Hermann’s Iolande van Vianden. In: Festschrift Fernand Hoffmann (Frankfurt a.M., 1994, 143-174)
Sir Joseph Jonas, University Benefactor, Lord Mayor of Sheffield 1904-5 — German Spy? In: R.J. Kavanagh (ed.), Mutual Exchanges I (Frankfurt a.M., 1999, 310-329)
Wie lange noch? Germans at Knockaloe, 1914-18. In: Dirk Jürgens (Hg), Mutual Exchanges II (Frankfurt a.M., 1999, 101-114)
The use of German in the Grand Duchy of Luxembourg. In: G. Hogan-Brun, National Varieties of German Outside Germany. A European Perspective (Frankfurt a.M., 2000, 141- 162
Yolanda von Vianden – Priorin, Heilige, Gemahlin Conrads von Brandenburg? In: Man mohte schrîven wal ein bůch. Ergebnisse des Yolanda-Kolloquiums 26.-27. November 1999 Luxemburg (Luxemburg, 2001 64-74
The standardization of Luxembourgish. In: Andrew Linn and Nicola McClelland (eds), Standardization – Studies from the Germanic Languages (Amsterdam, 2002, 179-190)
Die deutsche Schrift: The demise and rise of German Black Letter (GLL, 2003, 2, 183- 204)
The history of Dutch at the University of Sheffield (Dutch Crossing. A Journal of the Low Countries, 2008, 32, 2, 145-153)
The English influence on Luxembourgish. In: Falco Pfalzgraf, Englischer Sprachkontakt in den Varietäten des Deutschen (Frankfurt a.M./Wien, 2009, 185- 214
Broadcasting to Britain. The early history of Radio Luxembourg, 1933-1948. In: Aufbrüche und Vermittlungen. Beiträge zur Luxemburger und europäischen Literatur- und Kulturgeschichte (Bielefeld, 2010, 365 – 379)
Radio Luxembourg in Peace and War (GLL, 2013, 1, 55 – 76)
An Imperial German Consulate in Sheffield. Its Rise and Fall, 1892-1914. In: Voices from Exile. Essays in Memory of Hamish Ritchie (Leiden and Boston, 2015, 303 – 331)
Dissertation (Titel) The Saar – sociolinguistic change, 1860-1969 (University of Liverpool)
Dissertation - Jahr der Publikation 1970
Übersetzungen
Bruder Hermann: Yolanda von Vianden. Moselfränkischer Text aus dem späten 13. Jahrhundert übersetzt und kommentiert von Gerald Newton und Franz Lösel (Luxemburg, 1999)
Alexander Wiltheim – Vita Venerabilis Yolandae. Latin text with English (Newton) and German (Berg) translations (Luxembourg, 2007)
Herausgebertätigkeit
Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe (Oxford, 1996)
Language, Politics and Society in Luxembourg (Lampeter, 2000)
Verbindung mit wiss. Gesellschaften Großherzogliches Institut, Luxemburg
Zusätzliche Kurzinformationen Seit 30.09.2010 emeritiert
Letzte Aktualisierung: Fri Sep 30 09:10:37 2016