Florence Baillet
Geb. 1970, Professeur des universités seit 2012, Habilitation 2011, Paris, Frankreich
Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet)
- Langue : traduction - Littérature classique (jusqu'à 1890) - Littérature moderne (jusqu'à 1945) - Littérature contemporaine (à partir de 1945) - Civilisation : culture (Lehrgebiet)
Hochschule/ Instituts-Anschrift: Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3) - Département détudes germaniques (UFR LLCSE) - 13 rue Santeuil - 75005 Paris
Andere dienstliche Anschrift: Maison de la Recherche 4 rue des Irlandais 75 005 Paris
Homepage:
http://www.
univ-paris3.
fr/
mme-baillet-florence-168739.
kjsp?RH=
1178827308773
E-Mail-Adresse:
Standardisierte Forschungsgebiete:
- Jahrhundertwende, Expressionismus, Neue Sachlichkeit
- Literatur im 20./21. Jahrhundert, Exilliteratur, Literatur seit 1945
- Dramentheorie
- Erzähltheorie
- Literatur und andere Künste
- Theaterwissenschaft, Theatergeschichte, Theatertheorie
Frei formulierte Forschungsgebiete:
- Théâtre dans l'espace germanophone (écritures dramatiques et pratiques scéniques)
- Théâtre et politique
- Etudes théâtrales et études visuelles (théâtre, image et regard)
- Théâtre en contexte transnational (à l'exemple franco-allemand; écriture de l'histoire du théâtre; théâtre et mondialisation)
Ausgewählte Monographien (Pa):
- Le Regard interrogé - Lulu ou la chair du théâtre, Paris, Honoré Champion, 2013 (217 pages)
- Ödön von Horváth, Paris, Belin, 2008 (227 pages)
- L'Utopie en jeu - Critiques de l'utopie dans le théâtre allemand contemporain, Paris, CNRS Editions, 2004 (262 pages)
- Heiner Müller, Paris, Belin, 2003 (207 pages)
Ausgewählte Aufsätze und Beiträge (Pb):
- Derniers articles:« Introduction – Edition théâtrale et transferts culturels » (avec Nicole Colin et Marco Consolini) et « Thomas Brasch chez L’Arche Éditeur ? Pour une autre écriture du théâtre dit ‘de RDA’ » (article en nom propre), in : Florence Baillet, Nicole Colin (dir.), L’Arche Editeur. Le théâtre à une échelle transnationale, Aix-en-Provence, Presses Universitaires de Provence, 2021, p. 5-13 pour l’introduction et p. 133-142 pour l’article
- « Scènes de portrait : l’intermédialité en jeu », in : Emmanuel Béhague, Hilda Inderwildi (dir.), Théâtre, peinture et photographie à l’épreuve de l’intermédialité, Cahiers d’études germaniques, n° 79, Aix-en-Provence, 2020, p. 225-236
- « Sens, sensorialité et perception dans l’œuvre d’Emine Sevgi Özdamar », in : Bernard Banoun, Frédéric Teinturier, Dirk Weissmann (dir.), Istanbul-Berlin. Insterculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar, Paris, L’Harmattan, 2019, p. 197-216
- « Völkerschauen und die Anthropologisierung des Theaters um 1900 », in : Weimarer Beiträge, vol. 64, n°3, Passagen Verlag, Vienne, 2018, p. 342-359
- « Objets et récits en scène : Schubladen de She She Pop », in : Matérialités de la narration. Perspectives germaniques, Florence Baillet, Anne-Laure Daux-Combaudon (dir.), Cahier d’études germaniques, n°75, 2018, p. 51-62
- « Les réserves de temps du théâtre müllérien », in Europe, n° 1068, avril 2018, p. 138-149
- « La traduction en jeu : les ambiguïtés de l’activité traductive müllérienne », in : Maurice Abiteboul, Marc Lacheny, Le théâtre au risque de la traduction, Théâtres du Monde, n°28, Avignon, 2018, p. 289-307
- « L’expérience du tragique dans la mise en scène de Médée par Michael Thalheimer : pour une autre appréhension de l’espace et de la narration au théâtre », in : Anne-Laure Daux- Combaudon, Elisa Goudin, Céline Trautmann-Waller (dir.), Espace du récit, récit de l’espace en contexte germanique, Cahiers de Narratologie, Numéro spécial n°31 bis, 2017, mis en ligne le 26 juin 2017. URL : http:/
/
narratologie.
revues.
org/
7738
- « Introduction » (avec Mireille Losco-Lena et Arnaud Rykner) et « Velours, peau et peluche : le toucher des yeux en scène à la fin du 19ème siècle » , in : Florence Baillet, Mireille Losco-Lena, Arnaud Rykner (dir.), L’œil et le théâtre. La question du regard au tournant des XIXe et XXe siècles sur les scènes européennes. Etudes théâtrales et études visuelles - Approches croisées, Etudes théâtrales, n°65, Louvain-la-Neuve (Belgique), 2017, p. 7-14 et p. 137-148
- « La citation parodique des médias au théâtre. L’exemple des Derniers Jours de l’humanité de Karl Kraus et d’Hôtel Palestine de Falk Richter », in : Carine Barbafieri, Marc Lacheny (dir.), Théâtre et parodie, Théâtres du monde, Cahier Hors-Série, Avignon, 2017, p. 283-296
- « La ‘survivance’ du mythe de Médée dans Médée-matériau de Heiner Müller », in : Claire Lechevalier, Romain Piana (dir.), Médée à l’opéra, Skén&graphie, n°4, Dijon, 2017, p. 73-82
- « Le devenir du théâtre critique dans Le Système de Falk Richter » in : Alice Folco, Séverine Ruset (dir.), Déjouer l’injouable : la scène contemporaine à l’épreuve de l’impossible, European Drama and Performance Studies, Hors-Série, Paris, 2017, p. 147- 159
- « Die Maulwürfe oder das Nicht-Sehen in : Heiner Müllers Werk : die Utopie einer anderen möglichen Aufteilung des Sinnlichen ? », in : Hans Kruschwitz (dir.), « Ich bin meiner Zeit voraus - Utopie und Sinnlichkeit bei Heiner Müller, Berlin, Neofelis, 2017, p. 259-276
- « Expériences d’un ‘regardeur’ au tournant du 19ème-20ème siècle : récit éclaté et narration du sensible », in : Fabien Cavaillé, Claire Lechevalier Récits de spectateur, modèles d’expérience 18ème-21ème siècles, Rennes, PUR, 2017, p. 65-75
- « Traduction et corporalité : le cas de La Boîte de Pandore, une tragédie-monstre (1894) de Frank Wedekind », in : Céline Frigau-Manning, Marie Nadia Karsky (dir.), Traduire le théâtre. Une communauté d’expérience, Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes (coll. Théâtres du monde), 2017, p. 41-62.
Dissertation: Les discours sur l'utopie dans le théâtre allemand contemporain (revues, pièces et mises en scène) de l'après-1976 en RDA et de l'après-1968 en RFA au lendemain de la réunification.
Jahr der Publikation: 2003
Habilschrift: Théâtre et politique dans l'espace germanophone moderne et contemporain: un art du dissensus. Inédit: Le Regard interrogé - Lulu ou la chair du théâtre
Ausgewählte Übersetzungen (Pc):
- Heinrich Heine, Tableaux de voyage, Paris, Cerf, 2000
- En cotraduction : Sigmund Freud, Oeuvres Complètes (Totem et Tabou), vol. XI, sous la direction de Jean Laplanche, P.U.F., Paris, 1998.
Herausgebertätigkeit (Pd):
- Florence Baillet, Nicole Colin (dir.), L’Arche Éditeur – Le théâtre à une échelle transnationale, Aix-en-Provence, Presses universitaire de Provence, 2021
- Florence Baillet, Mireille Losco-Lena, Arnaud Rykner (dir.), L’œil et le théâtre. La question du regard au tournant des XIXe et XXe siècles sur les scènes européennes. Etudes théâtrales et études visuelles - Approches croisées, , Etudes théâtrales, n°65, Louvain-la-Neuve (Belgique), Academia, 2017
- Florence Baillet (dir.), Einar Schleef, par-delà le théâtre – Mise en scène, écriture, peinture, photographie, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2016
- Florence Baillet et Arnaud Regnauld (dir.), L’intime et le politique dans la littérature et les arts contemporains, Paris, Michel Houdiard, octobre 2011.
Forschergruppen, Forschungsprojekte : CEREG « Centre d'Etudes et de Recherches sur l'Espace Germanophone » (EA 4223 de l'Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle)
Verbindung mit wiss. Gesellschaften : AGES; Internationale Heiner-Müller-Gesellschaft
Andere univ. Tätigkeiten: Directrice de l'Ecole Doctorale 625 MAGIIE (Mondes anglophones, germanophones, indiens, iraniens et études européennes).
Letzte Aktualisierung: Tue Mar 9 00:11:45 2021