Ausgewählte Monographien (Pa) L'Opéra selon Richard Strauss. Un théâtre et son temps. Paris: Éditions Fayard 2000.
Ausgewählte Aufsätze und Beiträge (Pb)
Komik und Komödie in einigen Stücken Elfriede Jelineks. In: W. Schmidt-Dengler e.a., K. Zeyringer: Komik in der österreichischen Literatur. Berlin 1996,285-299
Vielfalt des Ichs und Erzählversuche in Werner Koflers Herbst, Freiheit. In: K. Amann: Werner Kofler. Wien 2000, 160-178
'Jo grieß Ihnan Got!' Möglichkeiten der Übersetzung des Dialekts ins Französische.In: V.de Daran: Sprachtransfer als Kulturtransfer.Stuttgart2002, 107-124
'Klänge der Heimat'. Paradigmenwechsel des Nationalen in der Musik Zentraleuropas im 19. und 20. Jahrhundert. In: K. Zeyringer e.a.:Inszenierungen des kollektiven Gedächtnisses. Innsbruck 2002,83-97
Princesse de Babel. Princesse de Babel. Les adaptations françaises, anglaises et italienne du livret allemand de Salomé de Richard Strauss (1905)
Eclats de dire. La politique du poétique chez Jandl le Sérieux. In: M. Berrada e.a.: La poésie comme geste politique. Tumultes 19 (2002), 67-89
Einiges Österreichische an Hugo von Hofmannsthals Opernlibretti, in P. Béhar,H. Schneider, Österreichische Oper? Hildesheim 2005, 255-270
Kunst-Stoffe in R. Kacianka, Beiträge zu Josef Winkler, Klagenfurt, 2004, p. 71-83
Bachmann et la musique de Mozart,in Pour Mozart, Paris,L.Teper,2006, 69-77
40. "Brecht et la musique au théâtre: entre théorie, pratiques et métaphores", in Bertolt Brecht - La théorie en débat. Études germaniques 63 (2008/2), S. 329-353
« Abstrakte Oper Nr. 1 de Boris Blacher (1953), un Zeitoper expérimental ? » in F. Malkani, Le Livret d'opéra allemand au XXe siècle, Germanica 41 (2007)
« Das Eingeweckte schmeckt nach Zeit. » Le moi lyrique, le temps et l’histoire dans Sonntags dachte ich an Gott (2004) de Lutz Seiler, Études Germaniques 66 (2011/ 2),529-543