Prof. Dr. Ewald Reuter
Geb. 1952, Professur seit 1999, Habilitation 1997, Tampere, Finnland
Sprachwissenschaft - Didaktik - DaF - German Studies (Fachgebiet) - Linguistik - Didaktik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Kontaktinformationen:
Univ. Tampere; Fachbereich Deutsche Sprache und Kultur - Saksan kieli ja kulttuuri - 33014 Tampereen yliopisto, - Finnland
Forschungsgebiete
- #Methodologie
- #Kommunikationswissenschaft/-theorie, Handlungstheorie
- #Text und Bild, Multimedia
- #Intertextualität
- #Textlinguistik
- #Gesprächsanalyse
- #Diskursanalyse
- #Sprache in Institutionen
- #Fachsprachenforschung, Wissenschaftssprachen
- #Gesprochene Sprache
- #Spracherwerb, Erst- und Zweitspracherwerb
- #Angewandte Linguistik
- #Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Kommunikation
- #Empirische Unterrichts-/Kognitionsforschung
- #Interkultureller DU
- #Außerschulische Anwendungsfelder
- #Theorien der Sprachdidaktik
- #Textproduktion und Textverstehen
- #Mündliche Sprachfähigkeiten
- #Geschichte der Germanistik (Disziplingeschichte)
Besondere Forschungsgebiete
- Text- und Gesprächslinguistik
- Interkulturelle Wirtschafts- und Wissenschaftskommunikation
- #Angewandte Linguistik
- Sprachberatung und Kommunikationstraining
- Wissenschaftliches Schreiben
- Finnisch-deutsche Wirtschaftskommunikation
- Finnisch-deutsche Beziehungen
- #Deutsch als Fremdsprache
Monographien
- Kommunikation und Institution. Zur Ethnographie des schulischen Alltags. Frankfurt/Main: Lang, 1982
- Mündliche Kommunikation im Fachfremdsprachenunterricht. Zur Empirisierung und Reflexivierung mündlicher Kommunikationstrainings. München: Iudicium, 1997.
Aufsätze und Beiträge
- Fremdsprachliches Textverstehen - gesprächsanalytisch betrachtet. In: Finlance. A Finnisch Journal of Applied Linguistics, XV/1995, 85-136.
- Selbstvergessene BeobachterInnen? Über die Konstruktion und Reproduktion von Asymmetrie in interkultureller Kommunikation. In: Reinhard Fiehler (Hg.) 1998: Verständigungsprobleme und gestörte Kommunikation. Opladen: Westdeutscher Verlag, 245-274.
- Intertextualität in Fachgesprächen. In: Pävi Jauhola & Outi Järvi & Detlef Wilske (Hg.) 2000: LSP and Theory of Translation. 2oth VAKKI Symposium, Vaasa 11.-13.2.2000. Vaasa: University of Vaasa, 353-364.
- Trostlose Landschaften. Zur finnisch-deutschen Rezeption von Text-Bild-Zusammenhängen in Finnland. In: Rolf Ehnert (Hg.) 2000: Wirtschaftskommunikation kontrastiv. Frankfurt/Main: Lang, 23-62.
- Wissenschaftliches Schreiben im Umbruch. Über einige Folgen der Globalisierung in den Fremdsprachenphilologien. In: Informationen Deutsch als Fremdsprache, 30/4, 323-334.
- Der Forschungsplan.Auslandsgermanistische Erkundungen zur hochschuldidaktischen Funktion einer wissenschaftlichen Textsorte. In: Ewald Reuter & Tiina Sorvali (Hg.) 2005: Satz - Text - Kulturkontrast. Festschrift für Marja-Leena Piitulainen. Frankfurt/Main: Lang, 247-286.
- Verständigungs- und Kooperationsprobleme in der finnisch-deutschen Unternehmenskommunikation. In: Esa Lehtinen & Nina Niemelä (Hg.) 2006: LSP and Theory of Translation. 26th VAKKI Symposium, Vaasa 11.-12.2.2006. Vaasa: Universität Vaasa, 283-294.
- 'Kuschelstudium' im nordischen Wohlfahrtsstaat. Bologna-Prozess und DaF-Studien in der finnischen Germanistik. In: Hiltraud Casper-Hehne & Uwe Koreik & Annegret Middeke (Hg.) 2006: Die Neustrukturierung von Studiengängen "Deutsch als Fremdsprache". Probleme und Perspektiven. Fachtagung 17.-19. November 2005 an der Universität Hannover. Mit CD-ROM. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 99-108.