E-Mail-Adresse:
Besondere Forschungsgebiete:
Monographien: Das geheime Leben der Sprachen. Waxmann, 2007
Aufsätze und Beiträge:
- (2008): Everybody's talking about language. Linguistic-sociological encounters in the context of migration and education research. (Alles spricht von Sprache. Linguistisch-soziologische Begegnungen in der Migrations- und Bildungsforschung). In: Journal for Sociology of Education and Socialization / Zeitschrift für Soziologie der Erziehung und Sozialisation (ZSE) 28: 1/ 2008, pp. 4-18.
-
- ; (2006): The secret life of languages. Origin-specific differences in L1/L2 acquisition by immigrant children. In: International Journal of Applied Linguistics (INJAL) 16: 3/2006, pp. 339-362.
-
- ; (2013): Unlimited biographies and their limited (school) success. The topic of social inequality from a current sociolinguistic project’s perspective. (Grenzenlose Biografien und ihr begrenzter (Bildungs-)Erfolg. Das Thema der sozialen Ungleichheit aus der Perspektive eines laufenden soziolinguistischen Forschungsprojekts). In: Deppermann, Arnulf (ed.): Das Deutsch der Migranten (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache). Berlin / New York: Mouton de Gruyter, pp. 223-242.
-
- ; (2011): Migration, familial multilingualism and academic performance: a linguistic study on social inequality. (Migration, familiäre Mehrsprachigkeit und Bildungserfolg: ein linguistisches Forschungsprojekt zu sozialer Ungleichheit). In: Baur, Rupprecht S. & Hufeisen, Britta (eds.): ‚Vieles ist sehr ähnlich.’ Individuelle und gesellschaftliche Mehrsprachigkeit als bildungspolitische Aufgabe (= Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen, Band 6). Baltmannsweiler: Schneider, pp. 249-264.
-
- ; (2009): Family language as a resource. A sociolinguistic study on school success in migration. (Ressource Familiensprache. Eine soziolinguistische Untersuchung zum Bildungserfolg in der Migration). In: Schramm, Karen & Schroeder, Christoph (eds.): Empirische Zugänge zu Sprachförderung und Spracherwerb in Deutsch als Zweitsprache (= Reihe Mehrsprachigkeit). Münster/New York/Munich/Berlin: Waxmann, pp. 23-42.
-
- ; (2009): Educational profit through language shift? A sociolinguistic attempt to overcome an antagonism. (Bildungsgewinn bei Sprachverlust? Ein soziolinguistischer Versuch, Gegensätze zu überwinden). In: Gogolin, Ingrid & Neumann, Ursula (eds.): Streitfall Zweisprachigkeit - the Bilingualism Controversy. Wiesbaden: VS, pp. 133-143.
-
- ; (2007): Spoken and silenced languages – a qualitative study on immigrant children’s schoollanguage acquisition. (Gesprochene und verschwiegende Sprachen - qualitative Untersuchung zum Schulspracherwerbs(miss)erfolg von Kindern mit Migrationshintergrund). In: Fassmann, Heinz (ed.): 2. Österreichischer Migrations- und Integrationsbericht 2001-2006. Rechtliche Rahmenbedingungen, demographische Entwicklungen, sozioökonomische Strukturen. Klagenfurt/Celovec: Drava, pp. 403-405.
-
- ; (2006): What do sociological and linguistic migration research have in common? (Was verbindet die soziologische mit der sprachwissenschaftlichen Migrationsforschung?) In: Herzog-Punzenberger, Barbara (ed.): Bildungsbe/nach/teiligung in Österreich und im internationalen Vergleich. Working Paper Nr. 10, KMI Working Paper Series. Vienna: Austrian Academy of Sciences, pp. 50-78.
-
- ; (2010): Dillerinin ölümünün eğitime etkisi. Göçte dil ve okul başarısı. (The effect of language shift on academic performance. Language and school success in migration). Powerpointpresentation comments, translated by R. Akkuş. In: Eğitim Sen (ed.): Anadili Sempozyumu - International Symposium on Mother Tongue 30-31 Mayıs 2009. Ankara: Bildiriler kitabı, pp. 129-139.
-
- ; (2009): ‚Best Success Through Language Loss?’ An incipient Austrian sociolinguistic study on open questions in education and migration research. In: Dreyer, Cynthia R. (ed.): Language and linguistics. Emerging trends. New York: Nova Science, pp. 137-160.
-
- ; (2008), together with Yağmur, Kutlay: Mapping linguistic diversity in an emigration and immigration context: case studies on Turkey and Austria. In: Barni, Monica & Extra, Guus (eds.): Mapping linguistic diversity in multicultural contexts (= Contributions to the Sociology of Language, vol. 94, ed. by J. Fishman). Berlin/ New York: Mouton de Gruyter, pp. 245-264.
-
- ; (2008): Educational profit through language loss? A sociolinguistic-explorative answer to open questions in migration and education research. In: Abel, Andrea & Putz, Magdalena (eds.): Old and New Minorities. Linguistic Approaches to Growing Complexity. International Journal of Anthropology 23: 3-4/2008, special edition. Firenze: A. Pontecorboli Editore, pp. 185-196.
Dissertation (Titel): Das geheime Leben der Sprachen. Waxmann, Münster, 2007
Dissertation - Jahr der Publikation: 2007
Habilitation (Titel): Mehrsprachigkeit - Bildungserfolg - Soziale Ungleichheit (in Arbeit, Publikation 2016)
Forschergruppen, Forschungsprojekte : Kurdish Studies Network AILA
Stipendien: Research Scholarship. Berkeley Language Center, Univ. of California, Berkeley
Zusätzliche Kurzinformationen: keine Ausbildung als Germanistin, sondern Soziolinguistin
Letzte Aktualisierung: Fri Aug 14 12:47:21 2015