Geb. 1965, Institutsleiter - Professor seit 2004, Beijing »Peking« / Beijing, China
Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet)
- Neuere dt. Literaturwissenschaft (Lehrgebiet)
Kontaktinformationen:
Peking University (北京大学 ) - 100871 北京海淀区颐和园路5号北京大学外国语学院德语系
Monographien
Buchveröffentlichungen: Thomas Mann. Volksverlag Sichuan. Chengdu 1999. 354 S.
Die Sprache des Denkers (Eine Sammlung von Aufsätzen zu literarischen und kulturgeschichtlichen Themen). SDX Joint Publishing Company 2013
Eine Seelengeschichte der Kunst und der Aufklärung (Eine Sammlung von Aufsätzen zu literarischen und kulturgeschichtlichen Themen). The Writers Publishing House 2020.
Aufsätze und Beiträge
Eine Betrachtung über die Gestalt Naphta im Zauberberg. In: Foreign Literature Review, Jahrgang 1991. Heft 1.
Annäherung an Thomas Manns Künstlernovellen am Beispiel Tristan und Tonio Kröger. In: Foreign Literature Review, Jahrgang 1996. Heft 1.
Der Verlegene macht etwas Peinliches. Eine Kritik des Kritikers. In: Foreign Literatures, Jahrgang 1996. Heft 6.
Kafkas Hintersinn. Zwei Anmerkungen über seine Erzähltechnik. In: Foreign Literature Review. Jahrgang 1997. Heft 4.
Thomas Manns Auffassungen über Literatur anhand Lotte in Weimar. In: Foreign Literature Review. Jahrgang 1999. Heft 4.
Thomas Manns Künstlergestalten. Perspektivisch gesehen. In: Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur. Herausgegeben von Zhang Yushu, Hans Georg Kemper und Horst Thomé. Band 3. Volksverlag für Literatur. Beijing 2002.
In den Drei Schluchten des Yangtse. Flußfahrt mit Martin Walsers Kritikerroman. Marginalien seines chinesischen Übersetzers. In: Dieter Borchmeyer und Helmut Kiesel (Hrsg.): Der Ernstfall. Martin Walsers Tod eines Kritikers. Vierzehn Versuche. Hoffmann und Campe. Hamburg 2003.
Wackenroder und das Problem der Kunst. In: Foreign Literature Review. Jahrgang 2002. Heft 4. S.96-S.103.
Die Legende vom deutschen Literaturpapst. In: Das Teehaus der Kritiker. Band1. Herausgegeben von Li Shulei. Volksverlag Shangdong. Jinan 2003.
Heines Verhältnis zum Judentum. Ein Kampf an zwei Fronten. In: Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur. Herausgegeben von Zhang Yushu, Hans Georg Kemper und Horst Thomé. Band 5. Würzburg: König und Neumann 2004.
Hymne an die romantische Ironie. In: Literarisches Forum. Jahrgang 2004. Heft 5
Vom forte zum piano. Über die Autobiographie des Literaturpapstes. In: Studien zur europäischen und amerikanischen Literatur. Herausgegeben vom Zentrum für die Erforschung der europäischen und amerikanischen Literatur. Band 4. Studien zur biographischen und autobiographischen Literatur. Volksverlag für Literatur. Beijing 2005
Was macht es ihm so schwer? Anmerkungen über Thomas Manns Schwere Stunde und seiner Schillervereherung. In: Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur. Herausgegeben von Zhang Yushu, Hans Georg Kemper und Horst Thomé. Band 6. Würzburg: König und Neumann 2006.
Schriftsteller, Kritiker, Erzfeinde. In: Cultural Review. Jahrgang 2007. Sonderheft zum Thema Bücher aus Deutschland, dem Gastland der Pekinger Internationalen Buchmesse 2007. Übernommen als Nachwort zu: Tod eines Kritikers. Rowohlt. Hamburg 2009.
Beim Meister der Worte. In: Cultural Review. Jahrgang 2008. Heft 10. Die deutsche Übersetzung des Textes von Julia Buddenberg erschien im Oktober 2008 im Deutsch-chinesisches Kulturnetz.
Literatur im Deutschunterricht, wozu?. In: Cultural Review. Jahrgang 2009. Heft 5
Vor der Liebe sind alle Menschen gleich. Eine Besprechung des Romans Ein liebender Mann von Martin Walser. In: Cultural Review. Jahrgang 2009. Heft 6.
Aufklärung in China, wozu? In: Im Namen der Aufklärung. Herausgegeben von Huang Liaoyu und Otfried Höffe. Peking University Press 2010. Lessings Einsichten und Irrtüm in Nathan der Weise. In: Reading Monthly. Jahrgang 2011. Heft 11
Was macht den Brandstifter? Über die Genese von Martin Walsers Paulskirchenrede und die Offenbarung ihrer Folgen. In: Koreanische Zeitschrift für Germanistik. Band 120. Herausgegen durch die Koreanische Gesellschaft für Germanistik. Seoul 2011.
Asien ist nicht gleich Asien. Über den Asienbegriff im Zauberberg. In: Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur. Herausgegeben von Zhang Yushu, Hans Georg Kemper und Horst Thomé. Band 13. Würzburg: König und Neumann 2012.
Die Sprache des Denkers. Aufsätze zur deutschen Literatur und Kultur. Beijing: SDX Joint Publishing Company. 2013.
Ein Roman, der in Westdeutschland oft und leicht mißverstanden wird. (Ein Kommentar?) Über In Zeiten des abnehmenden Lichtes von Eugen Ruge. In: Wenyibao (Zeitung für Kunst und Literatur) vom 30. 08. 2013.
Der Kritiker ist tot. Ein Nachruf auf Marcel Reich-Ranicki. In: In: Wenyibao (Zeitung für Kunst und Literatur) vom 18. 10. 2013. Eine Zusammenfassung des Nachrufs findet sich in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung vom 22. 10. 2013.
60 Jahre Thomas Mann-Forschung in der VR China. In: China Book Review. Jahrgang 2014. Heft 4. Übernommen in: 60 Jahre Erforschung der Ausländischen Literatur. Erster Band, Erster Teil: Studien zur Ausländischen Literatur. Peking University Press 2015.
Über den deutschen Literaturpapst Marcel Reich-Ranicki. In: Ausgewählte öffentliche Vorträge über Literatur der Peking Universität. Herausgegeben durch das Kuratorium Öffentliche Vorträge der PKU. University Press 2014.
Eine Innovation der Geschichtsschreibung? Ein Kommentar über 1913 Der Sommer des Jahrhunderts von Florian Illies. In: Reading Monthly. Jahrgang 2015. Heft 2.
König Midas am Main. Über Martin Mosebach. In: Wenyibao (Zeitung für Kunst und Literatur, Organ des Chinesischen Schriftstellerverbandes) vom 23. 10. 2015.
Als der Chor der Patrioten in Deutschland ertönte. Ein Kommentar über das Manifest von 93. In: Beida-Deutschlandstudien (Jahrbuch). Herausgegeben durch das Zentrum für Deutschlandstudien der Peking Universität. Band 5. Peking University Press. 2016.
Wie wurde der deutsche Kaiser zum Hunenkönig? Über die Hunenrede des Kaiser Wilhelm. In: Beida- Deutschlandstudien (Jahrbuch). Herausgegeben durch das Zentrum für Deutschlandstudien der Peking Universität. Band 5. Peking University Press. 2016.
„Sind wir Barbaren?“ Über den „Kulturkrieg“ der deutschen Intellektuellen im Ersten Weltkrieg. In: Reading Monthly. Jahrgang 2016. Heft 1 .
Die Ästhetik der Scherben im Roman Muttersohn von Martin Walser. In: In: Wenyibao (Zeitung für Kunst und Literatur, Organ des Chinesischen Schriftstellerverbandes) vom 08. 12. 2016.