Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Umut BALCI, Dr. habil

Geb. 1977, Dozent seit 2005, Çanakkale, Türkei

Neuere deutsche Literaturwissenschaft - Didaktik - Translationswissenschaften (Fachgebiet) - Neuere dt. Literaturwissenschaft - Linguistik - Didaktik - Komparatistik (Lehrgebiet)

Andere dienstliche Anschrift: Batman Universitaet, Batman Türkei

Schriftenverzeichnis im Internet: http:/ / ydyo. batman. edu. tr/ Personel/ UMUT-BALCI/ 6109/ 646

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Besondere Forschungsgebiete: Migrantenliteratur

Aufsätze und Beiträge in Auswahl: 1. SCHILDERTEXTE IM DEUTSCHEN UND TÜRKISCHEN. In: Muttersprache, 3/2011. S.193-202. 2011 2. KISA METİNLERDE DİLSEL YÖNLENDİRMELERİ BULMAYA YÖNELİK DERS UYGULAMASI. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Aralık 2011, Cilt 13, Sayı 2 Sayfa: 49-68 (Nihat Yavuz ile birlikte) 3. Kitap Tanıtımı: TÜRKÇE'NİN TERSİNE SÖZLÜĞÜ, Dursun Zengin, The Journal of International Social Research Volume 2 / 9 Fall 2009, s. 550-551. 4. DER NUMERUS ALS LERNPROBLEM: DEUTSCHE SINGULARETANTUMS UND PLURALETANTUMS. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt:02 No:40 Syf: 95-106. 2011 5. VERMITTLUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN LITERATUR TÜRKISCHER MIGRANTINNEN IM DAF-UNTERRICHT IN DER TÜRKEI, Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt:03 No:39 Syf: 142-159. 2010 6. KONKRETE POESIE, EXPERIMENTELLE POESIE, FIGURENGEDICHTE: EIN VERGLEICH. Dicle Üniversitesi, Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt 12, Sayfa 143/157. 2009 7. KURZER ABRISS DER DEUTSCHEN DRAMENGESCHICHTE UNTER BESONDERER BERÜCKSICHTIGUNG DES VORMÄRZTHEATERS UND DES EPISCHEN THEATERS, Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı 22. s. 43-53. 2009 8. THEORETISCHE KONZEPTION FÜR DIE UMGESTALTUNG EINES ERZÄHLENDEN TEXTES IN DIE FORM EINES DRAMAS UND DIE ERFAHRUNGEN UND ERGEBNISSE AUS DEREN PRAKTISCHEN UMSETZUNG MIT STUDIERENDEN DER ONSEKIZ MART UNIVERSITÄT ÇANAKKALE. Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt 17, Sayı 1, 2008, s.69-84. 2008 9. ALMANCA YAZIN TERİMLERİ SÖZLÜKLERİNDE "SOMUT ŞİİR"İN TANIMI. Çukurova Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt:3, Sayı:34, s. 101-116. 2007 (Y.Darancık ile birlikte) 10. KALENDERGESCHICHTEN IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT. Çukurova Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi, Sayı:30, Güz 2005, s. 4- 13. 2005

Dissertation (Titel): Transkulturelle Dimensionen der deutschsprachigen Literatur Türkischer Migranten und ihre Vermittlung im Daf- Unterricht

Dissertation - Jahr der Publikation: 2010

Übersetzungen in Auswahl: 1. Erich ZETTL: GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE ALMANYA. ALMAN KÜLTÜR VE EDEBİYAT TARİHİ. (Çeviri Kitap: Ali Osman Öztürk ve Özlem Gencer ile birlikte), Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Yayınları: 97, Eğitim Fakültesi Yayınları: 7, 2009.

Herausgebertätigkeit in Auswahl: Current Debates in Linguistics & Literature. ISBN: 978-1-9125030-9-4

Forschergruppen, Forschungsprojekte : TÜRK, ALMAN VE FRANSIZ EDEBİYATI ÜÇGENİNDE TRUBADUR, Yükseköğretim Kurumları tarafından destekli bilimsel araştırma projesi, Yürütücü:BALCI UMUT, , 02/07/2018 - 02/05/2019

Verbindung mit wiss. Gesellschaften : Türkischer Germanistenveband GERDER

Letzte Aktualisierung: Fri Sep 27 09:47:48 2019