Lech Zieliński , Dr.
Geb. 1966, Adiunkt (Wiss. Ang./Oberassistenz) seit 2003, Toruń, Polen
Sprachwissenschaft - Computerlinguistik (Fachgebiet)
- Linguistik - Deutsch als Fremdsprache - Übersetzen (Lehrgebiet)
Anschrift: Toruń Germanistik - Katedra Filologii Germańskiej - Wydział Filologiczny - Uniwersytet Mikołaja Kopernika - ul. Fosa Staromiejska 3 - 87100 Toruń, Polen
Homepage:
http://www.
umk.
pl/
~lechziel
Schriftenverzeichnis im Internet:
http://www.
home.
umk.
pl/
~lechziel/
de/
menu051.
html
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
- Kommunikationswissenschaft/-theorie, Handlungstheorie
- Historische Kulturwissenschaft
- Landeskunde/'German Studies'
- Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich, Sprachtypologie
- Lexikologie, Lexikographie
- Semantik
- Pragmatik
- Sprachkultur, Sprachkritik, Sprachpolitik
- Computerlinguistik
- Angewandte Linguistik
- Sprachpraxis
- Translationswissenschaft/Dolmetschwissenschaft
Monographien in Auswahl:
- Wolne Zwązki Zawodowe wobec narodowego socjalizmu w Niemczech Republiki Weimarskiej, hg. von Kujawsko-Pomorskie Studium Edukacyjne, Bydgoszcz 1997
- Ideologie und Lexikographie. Die Ideologisierung des Wörterbuchs der deutschen Geggenwartssprache von Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz, Frankfurt a.M u.a. 2010.
Aufsätze und Beiträge in Auswahl:
- Das Bild der DDR in der Wendezeit in Gazeta Wyborcza und Polityka, w: L. Kolago (red.), Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde, Warszawa 2003, s. 385-400
- Nowe znaczenia leksyki sportowej a leksykografia na przykładzie języka polskiego i niemieckiego, w: J. Opoka, A. Oskiera (red.), Język Literatura Dydaktyka, t. 1., Łódź 2003, s. 63-76
- Das Bild der Polen in deutschen Polenwitzen und das Bild der der Deutschen in polnischen Witzen über Deutsche, w: U. Engel (red.), Sprachwissen in der Hoch¬schulgermanistik, Interkulturelle Kommunikation, DAAD 2004, s. 274-285
- Einige Bemerkungen zur Straßenumbenennungspolitik in Bydgoszcz / Bromberg unter nationalsozialistischer Herrschaft, w: A. Kątny (red.), Kontakty językowe w Europie Środkowej / Sprachkontakte in Mitteleuropa, Olecko 2004, s. 187-197
- Sprachpolitik des Bundesrates und der EDK in der Schweiz im letzten Jahrzehnt des 20. und zu Beginn des 21. Jahrhunderts, w: R. Lipczuk, K. Nerlicki, W. Westphal (red.), Kommunikation für Europa. Sprachkontakte - Sprachkultur - Spracherlernen, Materialien von der sprachwissenschaftlichen Konferenz Szczecin - Pobierowo 07.09/09.09.2003, Szczecin 2004, s. 149-156
- Globalizacja jako wyzwanie wobec tradycyjnej polityki językowej czterojęzycznej Szwajcarii, w: B. Rowińska-Januszewska (red.), Między "rajem" a "więzieniem". Studia o literaturze i kulturze Szwajcarii, Poznań 2004, s. 413-427
- Sprachpolitik in der Schweiz angesichts des immer größeren Einflusses des Englischen, w: R. Lipczuk (red.), Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego Nr. 390 Colloquia Germanica Stetinensia, Nr 13, Szczecin 2005, s. 145-165
- Von Arbeiter-und-Bauern-Fakultäten, Hausfrauenbrigaden, Druschgemeinschaften und anderen DDR-spezifischen Wörtern, die aus der standardsprachlichen Lexikographie der deutschen Sprache verschwunden sind, w: J. Grabarek (red.), Zeszyty Naukowe WSB w Pile, Filologia Germańska 1, Piła 2005, s 31-46
- Nauczanie przekładu (tekstów fachowych) na kierunkach neofilologicznych. Stan obecny, perspektywy rozwoju, w: M. Piotrowska (red.), Język a komunikacja 8, t. II, Konteksty przekładowe, Kraków 2005, s. 429-435
- Kulturologiczna determinacja wyboru ekwiwalentu przez tłumacza tekstów prawniczy z zakresu zobowiązań umownych, w: J. Lukszyn (red. serii), J. Lewandowski, M. Kornacka (red. tomu), Języki Specjalistyczne 5, Teksty specjalistyczne w kontekstach zawodowych i tłumaczeniach, Warszawa 2005, s. 38-47
- Einige Bemerkungen zur Entwicklungstendenz im Umgang mit dem DDR-spezifischen Wortschatz nach 1990 in der 3. und 4. Ausgabe des Duden Deutsches Universalwörter¬buch, w: J. Grabarek (red.), Acta Universitatis Nicolai Copernici, Filologia Germańska, z. XXVI, Toruń 2006, s. 19-38
- Od wierności do śmieszności. Kilka uwag o tłumaczeniu nazw własnych polskich szkół wyższych na język angielski, w: L. Zieliński, M. Pławski (red.), Rocznik Przekładoznawczy 2. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń 2006, s. 223-233
- Das Bild der polnischen Gesellschaft in Katharina Zimmermanns Roman Das Freudenkind, w: K. Grzywka i. in. (red.), Kultura, Literatura, Język, Prace ofiarowana profesorowi Lechowi Kolago w 65. rocznicę urodzin / Kultur, Literatur, Sprache, Festschrift für Herrn Professor Lech Kolago zum 65. Geburtstag, Warszawa 2007, s.457-472
- Ideologiczne i językowe próby tworzenia tożsamości "narodowej" w NRD, w: L. Zieliński, M. Chamot (red.), Narody w Europie. Tożsamość i wzajemne postrzeganie. Zbiór studiów, Bydgoszcz 2007, s. 243-255
- Zweisprachiger Unterricht in der Schweiz als alternative Methode des Zweitsprachenerwerbs. Hintergründe, Erfahrungen, Ausblick, w: A. Szeluga (red.), Neue Tendenzen und Perspektiven des Faches Deutsch als Fremdsprache, Zeszyty Naukowe WSB, Seria Filologia, Filologia Germańska 3, Piła 2007, s. 13-28
- Anmerkungen zu den Hintergründen der Entstehung der berühmten Vorbemerkung zum 4. Band des Wörterbuchs der deutschen Gegenwartssprache von R. Klappenbach und W. Steinitz unter besonderer Berücksichtigung der ideologischen Eingriffe der SED, w: E. Białek, C. Lipiński, E. Tomiczek (red.), Orbis Linguarum, Vol. 32, Festgabe für Prof. Dr. Hubert Unverricht zum achzigsten Geburtstag, Wrocław 2007, s. 269-282.
- O traktowaniu leksyki z czasów komunistycznych przez autorów najnowszych słowników języka polskiego i leksykografów niemieckich, seria: Język a komunikacja 19, w: W. Chłopicki (red.), Komunikacja międzykulturowa: perspektywy badań interdyscyplinarnych, Kraków, 2007, s. 173-184.
- Ideologischer Kampf gegen gesamtdeutsche Elemente am Beispiel des Wörterbuchs der deutschen Gegenwartssprache von Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz, w: Muttersprache 4/2007 (Jg. 117), Wiesbaden 2007, s. 320-336.
Dissertation (Titel): Versportung der deutschen und polnischen Gegenwartssprache, Danzig 2001
Promotionsjahr: 2001
Habilitation/ professorale Qualifikation (Titel): Ideologie und Lexikographie. Die Ideologisierung der Wörterbuchs der deutschen Gegenwartssprache von Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz (im Werden)
Herausgebertätigkeit in Auswahl:
- Rocznik przekładoznawczy 1. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. (mit Maciej Pławski), Toruń 2005. (http://www.
rp.
umk.
pl)
- Rocznik przekładoznawczy 2. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. (mit Maciej Pławski), Toruń 2006.
- Rocznik przekładoznawczy 3. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. (mit Ewa Kościałkowska-Okońska),Toruń 2008.
- Mecklenburg-Vorpommern. En Lehr- und Übungsbuch, hg. ,,Bernardinum" im Auftrag von Kujawsko--Pomorskie Studium Edukacyjne, Bydgoszcz-Greifswald 2000, Gemeinsames Projekt deutscher und polnischer Germanisten: A. Bader, M. Cieszkowski, B. Niemeyer, A. Ulbricht, L. Zieliński (mit M. Cieszkoski und A. Bader).
- Konfiguracje 7 Konfigurationen, Studia z zakresu językoznawstwa i literatury, Beiträge zur Linguistik und Literatur, Bydgoszcz 2003.
- Narody w Europie. Tożsamość i wzajemne postrzeganie. Zbiór studiów pod red. Lecha Zielińskiegi i Marka Chamota, Bydgoszcz 2007.
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
- Seit 2000 bin ich Mitglied der Krakauer Gesellschaft für Popularisierung des Wissens von der sprachlichen Kommunikation Tertium (Krakowskiego Towarzystwa Popularyzacji Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium) http://www.
tertium.
edu.
pl/
.
- Seit 2003 bin ich Mitglied des Verbandes Polnischer Germanisten (Stowarzyszenie Germanistów Polskich) und nehme seit meinem Eintritt an allen alljährlichen wissenschaftlichen Kongressen dieses Verbandes teil. http://www.
sgp.
uw.
edu.
pl
Letzte Aktualisierung: Mon Jan 18 00:05:50 2010