Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)
Deutscher Germanistenverband (DGV)

germanisten verzeichnis.de

Pawel Zarychta, Dr.

Geb. 1976, Adiunkt (Wiss. Ang./Oberassistenz) seit 2009, Kraków, Polen

Ältere deutsche Literaturwissenschaft - Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet) - Ältere dt. Literaturwissenschaft - Neuere dt. Literaturwissenschaft - Übersetzen (Lehrgebiet)

Anschrift: Kraków - Germanistik - Instytut Filologii Germańskiej - Wydział Filologiczny - Uniwersytet Jagielloński - al. Mickiewicza 9a - 31-120 Kraków - Polen

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Monographien in Auswahl: "Spott und Tadel". Lessings rhetorische Strategien im antiquarischen Streit. Frankfurt a. M. u.a.: Peter Lang 2007

Aufsätze und Beiträge in Auswahl: Lessings Auseinandersetzung mit Winckelmann in Laokoon. W: A. Dębski i. K. Lipińksi (red.): Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Kraków 2004; Społeczeństwo obywatelskie w Niemczech. In: Piotr Borowiec (Hg.): Czas społeczeństwa obywatelskiego. Kraków 2006; Tod oder Wiedergeburt. Zur Rhetorik zwischen 1720 und 1760 in Deutschland. "Studia litteraria" 2006 (1), Kraków 2006; Między lękiem i tęsknotą. Motyw podróży w powieści Ursa Widmera Ukochany Matki. W: G. Moroz / M. Ossowski (red.): Tożsamość i odrębność w zjednoczonej Europie. Olecko 2007.

Dissertation (Titel): "Jeder Tadel, jeder Spott is dem Kunstrichter erlaubt" - Lessings rhetorische Strategien im antiquarischen Streit.

Promotionsjahr: 2006

Übersetzungen in Auswahl: Immanuel Kant: Ugruntowanie metafizyki moralności (Grundlegung zur Metaphysik der Sitten). Kraków: Zielona Sowa 2005. 100 S. Albrecht Neubert: Względność translatoryczna (Translatorische Relativität), in: Piotr Bukowski, Magda Heydel (Hg.): Współczesne teorie przekładu. Antologia. (Moderne Übersetzungstheorien. Eine Anthologie) Kraków: Znak 2009, s. 123-143. Werner Koller: Przekład literacki z perspektywy językoznawstwa (Die Literarische Übersetzung unter linguistischem Aspekt), in: wie Pos. 2, S. 144-173. Dieter Schenk: Noc morderców. Mord polskich profesorów we Lwowie i holokaust w Galicji Wschodniej (Der Lemberger Professorenmord), Kraków, Wydawnictwo Wysoki Zamek 2011, 475 S. Dieter Schenk: Krakauer Burg. Wawel jako ośrodek władzy generalnego gubernatora Hansa Franka w latach 1939-1945 (Krakauer Burg. Die Machtzentrale des Generalgouverneurs Hans Frank 1939–1945), Kraków 2013, 213 S.

Herausgebertätigkeit in Auswahl: Jan Röhnert, Jan Urbich, Jadwiga Kita-Huber, Paweł Zarychta (Hg.): Authentizität und Polyphonie. Beiträge zur deutschen und polnischen Lyrik seit 1945. Heidelberg: Winter 2008. 290 S. Maria Kłańska, Jadwiga Kita-Huber, Paweł Zarychta (Hg.): Der heiligen Schrift auf der Spur. Beiträge zur biblischen Intertextualität in der Literatur. Wrocław-Dresden: Atut-Neisse Verlag 2009, 390 S. Maria Kłańska, Jadwiga Kita-Huber, Paweł Zarychta (Hg.): Cóż za księga!“ Biblia w literaturze niemieckojęzycznej od Oświecenia po współczesność („Welch ein Buch!” Bibel in der deutschsprachigen Literatur seit der Aufklärung bis zur Gegenwart), Kraków: Verlag Homini 2010, 564 S. Ingo Breuer, Katarzyna Jaśtal, Paweł Zarychta (Hg.): Gesprächsspiele & Ideenmagazine. Heinrich von Kleist und die Briefkultur um 1800. Köln / Weimar / Wien 2013, 396 S.

Verbindung mit wiss. Gesellschaften : Verband Polnischer Germanisten, Generalsekretär; Mitteleuropäuischer Germanistenverband

Letzte Aktualisierung: Wed Nov 20 23:08:03 2013