Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Stefan Lauterbach, Dr. phil. (Ludwig-Maximilians-Universität München, 1991), Magister Artium

Geb. 1958, Mexiko-Ciudad de México, Mexiko

Sprachwissenschaft (Fachgebiet) - Sprachunterricht, Unterricht in der Lehrerausbildung (Methodologie), Unterricht im Posgrado (Semantik, Psycholinguistik) (Lehrgebiet)

Anschrift: Mexiko - Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) - Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) - Departamento de Alemán - Departamento de Lingüística Aplicada - Circuito Escolar s/n - Ciudad Universitaria - Apdo Posta 70422 - 04510 México/D.F.

E-Mail-Adresse:

Besondere Forschungsgebiete: Angewandte Linguistik, Semantik, Wortschatzerwerb, Curriculumerstellung, Autonomes lernen

Monographien: 1993: Genitiv, Komposition und Präpositionalattribut - zum System nominaler Relationen im Deutschen. Studien Deutsch 15. Iudicium. München. 237 Seiten. - 1996b) Herausgeber: Übersetzen und Dolmetschen in Lateinamerika. iudicium. München.

Aufsätze und Beiträge: 1994: mit Brigitte Merzig: Phonetik in der Lehrerausbildung Deutsch als Fremdsprache. In: Info DaF, 5/1994; S. 534-543. - 1995: mit Brigitte Merzig: Akzentuierung von Äußerungen in: Fremdsprache Deutsch 12. 1/1995, S. 42-46. - 1996: Linguistik in der Übersetzerausbildung in: Stefan Lauterbach (Hg): Übersetzen und Dolmetschen in Lateinamerika. iudicium. München. S. 174-185. - 1996: Linguistik in der Übersetzerausbildung. Ein Beitrag zu einem Modellcurriculum Übersetzen in Lateinamerika, in: Dietrich Rall und Marlene Rall (Hg): Actas del VIII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos. México, 24 al 28 octubre de 1994. Mexiko-Stadt. S. 615-621. - 1997: Aspekte der Übersetzerausbildung in Lateinamerika. Bezugssprache Deutsch; en: Fleischmann/Kutz/Schmitt (eds): Translationsdidaktik - Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig. - 1998: Textos académicos en la lengua extranjera durante la formación de traductores y profesores, in Signo y Seña Nro. 10: Lingüística del texto: abordajes, desarrollos y extensiones. Diciembre de 1998. S. 193-215. Buenos Aires. - 1999: Qualitätssicherung im Sprachunterricht, Actas del Encuentro AMPAL 1999, Mexiko. - 2000: Rezensionen zu Jung, Udo O.H. (Hrsg): Praktische Handreichungen für Fremdsprachenlehrer (S. 230-233) und Snell-Hornby, Mary e.a. (Hrsg): Handbuch Translation (S. 312-316). InfoDaF 2/3.

Zusätzliche Kurzinformationen: DAAD-Lektor, Profesor Visitante