Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)
Deutscher Germanistenverband (DGV)

germanisten verzeichnis.de

Lajos Szalai, PhD 1997, Hochschuldozent 1990

Geb. 1947, Szombathely, Ungarn

Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet) - Sprachgeschichte (Lehrgebiet)

Anschrift: Szombathely: BD Päd. Hochschule, Lehrstuhl f. deutsche Spr. u. Lit. - Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola, Német Nyelv és Irodalom Tanszék; Berzsenyi Dániel tér 2, H-9700 Szombathely

E-Mail-Adresse:

Besondere Forschungsgebiete: Geschichte des Frühneuhochdeutschen in Ungarn

Monographien in Auswahl: Die Sprache der Ödenburger Kanzlei in den Jahren 1460-1470. Eine graphematische Untersuchung. (=BBG 6) 1979. 350 S. * Deutsch 3. Klagenfurt-Bp. 1990. 287 S. (Mitverf.)

Aufsätze und Beiträge in Auswahl: Die mhd. dentalen Spiranten (z und s) in der Sprache der Ödenburger Kanzlei in den Jahren 1460-1470. In: FS Prof. Dr. sc. Karl Mollay zum 65. Geburtstag (=BBG Bd. 4) Bp. 1978. S. 255-268. * Bajor levéltári források a török elleni felszabadító háború történetéhez 1683- 1699. (Bayerische Urkunden über die Türkenkriege) In: Levéltári Közlemények. Bp. Jg. 57 (1986) Nr. 1. S. 137-153. (Mitverf.) * Ein mögliches Curriculum der Germanistikausbildung. In: J. Kohn/D. Wolff (Hg.), New Tendencies in curriculum-development/Neue Tendenzen in der Curriculum-Entwicklung. Szombathely 1993. S. 43-59. * Heinrich Wittenwilers Ring in modernem Sprachgewand. Problematik des Übersetzens aus dem Frühneuhochdeutschen ins Neuhochdeutsche. In: K. Klaudy/J. Kohn/K. Molnár/L. Szalai (Hg.), Transferre necesse est. Aktuelle Fragen der Übersetzung. (=Acta Germanistica Savariensia Bd. 2.) Szombathely 1993. S. 143-161. * Heinrich Wittenwiler und sein Ring. In: P. Bassola/R. Hessky/L. Tarnói (Hg.), Im Zeichen der ungeteilten Philologie. FS für Prof. Dr. sc. Karl Mollay zum 80. Geburtstag. (=BBG 24) Bp. 1993. S. 341-354. * Sprachgeschichte Pro oder Contra. Stellung der diachronen Sprachbetrachtung in der Ausbildung von Deutschlehrern. In: J. Kohn/D. Wolff (Hg.): New Methodologies in Foreign Language Learning and Teaching/Neue Methoden im Fremdsprachenunterricht. Szombathely 1994. S. 119-134.

Übersetzungen in Auswahl: Siegfried Lenz: Az olvasás ördöge (Der Teufel des Lesens) In: Ország Világ, Nr. vom 15. Mai 1974. * Siegfried Lenz: Ember az almafában (Mensch im Apfelbaum) In: Rakéta Regényújság vom 11. November 1980.

Herausgebertätigkeit in Auswahl: Vademekum zum Studium der Geschichte und historischen Grammatik des Deutschen. Szombathely 1991. 478 S. * Budapester Beiträge zur Germanistik (BBG) Bde. 4-18. (technischer Redakteur. * Beiträge zur historischen Lexikographie. Vorträge und Aufsätze zur mhd. und frnhd. Lexikographie. (=BBG 15) 1986. 155 S. (Mithg.) * Acta Germanistica Savariensia. Szombathely. Bde 1-3. (Hg.)