Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Brigid Anne HAINES

Geb. 1959, Swansea, Großbritannien/Nordirland

Neuere deutsche Literaturwissenschaft - Sprachwissenschaft - German Studies (Fachgebiet) - German language; Landeskunde; 19th- and 20th-c. German literature; Women's writing; Critical theory (Lehrgebiet)

Anschrift: Swansea University - Department of German, University of Wales Swansea - Singleton Park, Swansea SA2 8PP

E-Mail-Adresse:

Besondere Forschungsgebiete: 19th-c. German literature; Women's writing; Critical theory; Stifter, Andreas-Salomé, Königsdorf, Wolf, Jelinek, Moníková, Herta Müller

Monographien in Auswahl: Dialogue and Narrative Design in the Works of Adalbert Stifter (1991).

Aufsätze und Beiträge in Auswahl: Women's Studies in West and East Germany, in Women's Studies (ed. A. Gaur et al.) (1990). 'Aber jetzt wird ausgeplaudert': Helga Königsdorf and the sanfte Revolution (PASGAS, 1991). Lou Andreas-Salomé's Fenitschka: A Feminist Reading (GLL, 1991). 'Ja, so würde ich es auch heute noch sagen': Reading Lou Andreas-Salomé in the 1990s (PEGS, 1991-92). 'Botschaft aus einem seltsamen Land': Helga Königsdorf and her Critics, in Geist und Macht (ed. D. Tate) (1992). The Reader, the Writer, her Narrator and their Text(s): Intertextuality in Christa Wolf's Störfall, in Christa Wolf in Perspective (ed. I. Wallace) (1994). Dialog und Erzählstruktur in Adalbert Stifters Nachsommer, in Adalbert Stifters schrecklich schöne Welt (ed. R. Duhamel et al.) (1994). Masochism and Feminity in Lou Andreas-Salomé's Eine Ausschweifung (Women in German Yearbook, 1995). 'New Places from which to Write Histories of Peoples': Power and the Personal in the Novels of Libuse Moníková (GLL, 1996). Beyond Patriarchy: Marxism, Feminism and Elfriede Jelinek's Die Liebhaberinnen (MLR, 1997). The Sounds of Silence: Ilse Aichinger's Die größere Hoffnung, Der Gefesselte, and Kleist, Moos, Fasane, in Other Austrians: Post-1945 Austrian Women's Writing (ed. A. Fiddler) (1998*).

Übersetzungen in Auswahl: Herta Müller (1998*).

Zusätzliche Kurzinformationen: BA, PhD (London)