Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Alan Frederick BANCE

Geb. 1939, Southampton, Großbritannien/Nordirland

Neuere deutsche Literaturwissenschaft - German Studies (Fachgebiet) - Modern German literature, esp. late 19th-, 20th-c.; Weimar; Postwar history and politics (Lehrgebiet)

Anschrift: University of Southampton - German Section, School of Modern Languages, University of Southampton - Highfield, Southampton SO17 1BJ

E-Mail-Adresse:

Besondere Forschungsgebiete: Theodor Fontane; Literature and history of the First and Second World War; Ödön von Horváth, Thomas Mann; Post-war Germany

Monographien in Auswahl: The German Novel 1945-1960 (1980). Theodor Fontane: The Major Novels (1982).

Aufsätze und Beiträge in Auswahl: The enigma of Oskar (Seminar, 1967). Der Tod in Rom and Die Rote: Two Italian Episodes (FMLS, 1967). Der Tod in Venedig and the triadic structure (FMLS, 1972). Fontane's Mathilde Möhring (MLR, 1974). The Kaspar Hauser Legend and its literary survival (GLL, 1975). Im Westen nichts Neues: A bestseller in context (MLR, 1977). Ödön von Horváth: Kasimir und Karoline (FMLS, 1977). Horváth and social reportage (Symposium on Ödön von Horváth 1976, 1977). The intellectual and the crisis of Weimar: Heinrich Mann's Kobes and Leonhard Frank's Im letzten Wagen (JES, 1978). The Heroic and the Unheroic in Fontane, in Formen realistischer Erzählkunst (ed. J. Thunecke et al.) (1979). In my end is my beginning: Joseph Roth's Die Rebellion and Die Legende vom heiligen Trinker, in Studies in Modern Austrian Literature (ed. B. Murdoch et al.) (1980). Alfred Döblin's Berlin Alexanderplatz and Literary Modernism, in Weimar Germany: Writers and Politics (ed. A. Bance) (1982). Hitler's War in German Fiction (Inaugural Lecture, University of Keele, 1983). Germany, in The Second World War in Fiction (ed. H. Klein) (1984). Contributions on Th.Fontane, Thomas Mann and Arthur Schnitzler in Great Foreign Language Writers (ed. J. Vinson et al.) (1985). Sex, Politics and Sexual Politics in Ödön von Horváth (GLL, 1985). The Brutalization of Warfare on the Eastern Front: History and Fiction, in The Second World War in Literature (ed. I. Higgins) (1986). The Narrator in Thomas Mann's Mario und der Zauberer (MLR, 1987). Mann the Magician or: the Good versus the Interesting (Inaugural Lecture, University of Southampton, 1987). Theodor Fontane and the Notion of Progress (PEGS, 1987). The overcoming of the collective: Horváth's Jugend ohne Gott as drama, in Ödön von Horváth Fifty Years on (ed. A. Bance et al.) (1988; also Sprachkunst, 1989). Die deutsche Wehrmacht an der Ostfront: historische Forschung versus fiktionale Gestaltung (Krieg und Literatur, 1989). Mitbestimmung, Management und Konkurrenz im britischen Universitätssystem heute, in Mehr Effizienz durch Mitbestimmung? Die deutsche Hochschule in der europäischen Konkurrenz (1989). Figaro here, Figaro there. Horváth's use of the Comic Archetype, in Erbe und Umbruch in der neueren deutschsprachigen Komödie (ed. H. Castein et al.) (1990). Literary Journalism in Bizonia, in Common Currency? Aspects of Anglo-German Literary Relations since 1945 (ed. J.L. Flood) (1991). The Idea of Europe: from Erasmus to ERASMUS (JES, 1992). Sexuality, Gender and the First World War: the impact of war on sexual mores and sexual consciousness in Britain and Germany, in Intimate Enemies: English and German Literary Reactions to the First World War 1914-1918 (ed. F.K. Stanzel et al.) (1993). Heinrich Böll's Wo warst du Adam?: National Identity and German War Writing - Reunification as the Return of the Repressed (FMLS, 1993). War, Sexuality and Gender: Glaeser's Jahrgang 1902 and Aldington's Death of a Hero, in Connections (ed. P. Skrine et al.) (1993). The Impact of the Second Gulf War on German Political Culture and Consciousness, in Germany in the 1990s (ed. H.J. Hahn) (1995). Austria between the Wars, in Austrian Exodus (ed. E. Timms et al.) (1995). Introduction to The Radetzky March (transl. J. Neugroschel) (1996). Introduction, and Der Spiegel No. 1 as a Complete Text: between Tutelage and Freedom, in The Cultural Legacy of the British Occupation in Germany (ed. A. Bance) (1997*). Resistance Drama and War: the Example of Günter Weisenborn's Die Illegalen, in The Second World War on Stage and Screen (ed. H. Klein) (1997*). 'Ein wahrhaftiges Volkstheater, das an die Instinkte und nicht an den Intellekt des Volkes appelliert': Geschichten aus dem Wiener Wald and the Significance of Irrational Elements in Horváth (Austrian Studies, 1997*). The Novel in Wilhelmine Germany: from Realism to Satire, in The Cambridge Companion to the German Novel (ed. G. Bartram et al.) (1998*).

Übersetzungen in Auswahl: Joseph Roth: Die Kapuzinergruft (1972). Weimar Germany: Writers and Politics (1982). (with I. Huish) Ödön von Horváth Fifty Years on (1988). (with H. Chambers et al.) Theodor Fontane: the London Symposium (1995). The Cultural Legacy of the British Occupation in Germany (1997*).

Herausgebertätigkeit in Auswahl: A.M. Vogt, Art of the nineteenth century (Die Kunst des 19. Jahrhunderts) (1972, 1990). Günther Deschner, Heydrich, The Pursuit of Total Power (Reinhard Heydrich, Statthalter der totalen Macht, Kap. 13-17) (1981).

Zusätzliche Kurzinformationen: BA (London), PhD (Cantab)