Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Hedy Lorraine Hofmann, Licenciada em Letras (UFGS, 1969)

Geb. 1944, Brasilien-Alegre, Brasilien

DaF (Fachgebiet) - Tradução do Alemão para o Português (Lehrgebiet)

Anschrift:

E-Mail-Adresse:

Aufsätze und Beiträge in Auswahl: Conference Interpreting: Practice and Teaching in South Brazil. In: META-Journal des Traducteurs, Numero special, 35e Anniv., La Traduction dans le Monde Hispano Lusophone. XXXV, 3, Les Presses de l'Université de Montréal, 1990, pp. 652-655. - Algumas Observac ¸ões sobre a Interpretação de Conferências, in: Cadernos do Instituto de Letras, nr. 3, julho de 1990, Instituto de Letras/UFRGS, Porto Alegre, pp. 6-12. - Formação e Perfil Profissional do Trabalho do Intérprete, pp. 2.1-2.4, in: Handbuch für Deutschlehrer, Instituto Goethe/ICBA/ ARPA, Porto Alegre, RS. - Die Dolmetscherausbildung der UFRGS, pp. 61-66, in: Gärtner, Angelika (Org.), Sprache, Wortschatz, Kommunikation, Landeskunde, Seminário realizado no Goethe Institut, Porto Alegre, 12-15 outubro 1995, Humanitas Publicações/USP, 1997.

Übersetzungen in Auswahl: In the Land of the Gaúchos - History of the German Jewish Immigration, Gladis Blumenthal (Org). (para o inglês), Editora Metrópole - SIBRA., 2001, Porto Alegre. - Pött, Gerhard, Atlas de Colonoscopia, 159 pp. Editora Revinter, Rio de Janeiro, 1999, (do alemão). - Guerra e Morte, Gley P. Costa (org.), Imago, Rio de Janeiro, 1988, Série Analytica (do ing.e fran. para o port.) - Bahro, Horst; Becker, Willi, Educação, Pesquisa e Desenvolvimento, CAPES/MEC, Brasilia, 1979 (alem/port) trad. com Isa Mentz. - Environmental Atlas of Porto Alegre, Rualdo Menegat (org), UFRGS/PMPA/INPE (port/ingl), Porto Alegre, 2000. E muitos outros artigos, geralmente para o inglês, sobretudo em Medicina, Engenharia de Recursos Hídricos e Educac ¸ão.

Stipendien: CAPES, Alemanha, França, Inglaterra (1979); G.I. München (1985, 1990); CNPq/British Council (1989)

Zusätzliche Kurzinformationen: Professor Adjunto, interpretação de conferências, Portugue ^s, Inglês, Francês, Alemão; membro da APIC-Associação Profissional de Intérpretes de Conferência, São Paulo.