Frank Kostrzewa, Prof. Dr.
Geb. 1960, Professur seit 2007, Karlsruhe, Deutschland
Sprachwissenschaft - DaF (Fachgebiet)
- Linguistik - Didaktik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Anschrift: PH Karlsruhe - Fachgebiet Deutsche Sprache und Literatur im FB II - BismarckStr. 10 - 76032 Karlsruhe
Homepage:
http://www.
ph-karlsruhe.
de/
index.
php?id=
2980
Schriftenverzeichnis im Internet:
http://www.
ph-karlsruhe.
de/
institute/
ph/
institut-fuer-deutsche-sprache-und-literatur/
personen/
frank-kostrzewa/
publikationen/
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
- Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich, Sprachtypologie
- Wortbildung
- Lexikologie, Lexikographie
- Phraseologie
- Semantik
- Pragmatik
- Sprachgeschichte, Sprachwandel
- Psycholinguistik, Sprachpsychologie
- Spracherwerb, Erst- und Zweitspracherwerb
- Angewandte Linguistik
- Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Kommunikation
Monographien in Auswahl:
- Erwerb und Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache. Erscheint im Verlag Dr. Kovać. Schriftenreihe Philologia - Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse. Hamburg 2017. ISBN: 978-3-8300-9808-9
- Koreanisch im Spiegel des Deutschen: Kontrastivlinguistische Analysen. Verlag Dr. Kovać. Schriftenreihe Philologia - Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse Band 219. Hamburg 2017. ISSN: 1435-6570 ISBN: 978-3-8300-9576-7
- Ernest Hemingway’s „Now I lay me“ und „Soldier’s Home“ – Analyse und didaktische Umsetzung. Egelsbach/Frankfurt/Washington 1993. Deutsche Hochschulschriften Nr. 734.
- Die aktuelle Weiterentwicklung in der Anlage-Umwelt-Debatte der Intelligenz. Egelsbach/Frankfurt/Washington 1993. Deutsche Hochschulschriften Nr. 702.
- Elemente deskriptiver und inferentieller Statistik und ihre Vorläufer. Egelsbach/Köln/New York 1993. Deutsche Hochschulschriften Nr. 696.
- Merkmale verstehens- und behaltensfördernder kontextueller Bedeutungserklärungen. Egelsbach/Köln/New York 1992. Deutsche Hochschulschriften Nr. 510.
- Zentrale Themenbereiche für den Unterricht mit spätausgesiedelten Kindern und Jugendlichen. Egelsbach/Köln/New York 1992. Deutsche Hochschulschriften Nr. 554.
- Worterklärungen durch Beispiele. Merkmale verstehens- und behaltensfördernder kontextueller Bedeutungserklärungen. Egelsbach/Frankfurt/Washington 1994. Deutsche Hochschulschriften Nr. 1039.
- Deutsch als Fremdsprache in Korea - Gesellschaftliche Bedingungen, strukturelle Sprachvergleiche und Erwerbsanalysen. München 2009.
-
Aufsätze und Beiträge in Auswahl:
- „Der Relativsatz im Sprachkontrast“. In: Studia Germanica Gedanensia/Polen: Gdańsk 2017, Nr. 37, 63-70.
- „Bericht über eine explorative Studie zum medien- und medieneffektabhängigen Vokabellernen“. In: Tinnefeld, T. (Hrsg.): Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Saarbrücken 2017, 337-347.
- „Curriculare Überlegungen für das Fach Deutsch als Fremdsprache in Korea“ (deutsche Version); (Teil 1). In: SCIENTIFIC NEWSLETTER. Modern linguistic and methodical-and-didactic researches. Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering 4 (15) 2016, 76-87.
- „Curriculare Überlegungen für das Fach Deutsch als Fremdsprache in Korea“(deutsche Version); (Teil 2). In: SCIENTIFIC NEWSLETTER. Modern linguistic and methodical-and-didactic researches. Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering 1 (16) 2017, 87-94.
- „Die Kategorie ‚Aspekt‘ im kontrastiven Sprachvergleich: Koreanisch- Deutsch“. In: Journal of Linguistics and Language Teaching Volume 6 (2015), Issue 2.
- „Der Satz im Koreanischen“. In: Mariola Wierzbicka/Grzegorz Jaśkiwewicz (Hrsg.): Germanistische Kontexte 1 (1), 2015, 81-90.
- „Schimpf- und Tabuwörter im Deutschen, Englischen und Koreanischen“. In: Studia Germanica Gedanensia/Polen: Gdańsk 2015, Nr. 33, 245-257.
- „Sprachtypologisierungen“ (deutsche Version). In: SCIENTIFIC NEWSLETTER. Modern linguistic and methodical-and-didactic researches. Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering 1 (8) (2015), 38-48.
- „Der Quotativ - die indirekte Rede im Deutschen und im Koreanischen“. In: Wierzbicka, Mariola/Nycz, Krzysztof (Hrsg.): Studien zur Glottodidaktik und Methodik. Band. 1. Rzeszów: Wydawnictwo UR (2014), 24-35.
- „Lehn- und Fremdwörter im Kontext ihrer Etymologie“. In: SCIENTIFIC NEWSLETTER. Modern linguistic and methodical-and-didactic researches. Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering. Issue N3 (6), 2014, 61-74.
- „Präpositionen und Postpositionen im deutsch-koreanischen Sprachvergleich“. In: Madej-Cetnarowska, Monika/Nycz, Krzysztof (Hrsg.): Literatura i słowo (= Neophilologica Sandeciensia 8). Wydawnictwo PWSZ Nowy Sącz: Nowy Sącz, 2014, 68-98.
- „Numerusmarkierungen im Deutschen und in anderen Sprachen. Probleme des Numeruserwerbs und der Numerusverwendung durch ausländische Lerner des Deutschen“. In: Madej-Cetnarowska, Monika/Nycz, Krzysztof (Hrsg.): Literatura i słowo (= Neophilologica Sandeciensia 8). Wydawnictwo PWSZ Nowy Sącz: Nowy Sącz 2014, 55-67.
- „Onomatopöie am Beispiel des Koreanischen“. In: Studia Germanica Gedanensia/Polen: Gdańsk 2014, Nr. 31, 24-36.
- „Adverbien und Adverbialien im Deutschen und Koreanischen: Schwierigkeiten des Erwerbs der deutschen Adverbien und Adverbialien durch koreanische Lerner des Deutschen“. In: Studia Germanica Gedanensia/Polen: Gdańsk 2014, Nr. 31, 37-46.
- „Sprichwörter im deutsch-koreanischen Sprachvergleich“. In: Busch-Lauer, Ines (Hrsg.): Kaleidoskop der Kulturen 2. Berlin 2014, 109 - 118.
- „Modalwörter in der Interlanguage koreanischer Deutschlerner“. In: Busch-Lauer, Ines (Hrsg.): Kaleidoskop der Kulturen 2. Berlin 2014, 119 - 132.
- „Die Bedeutung impliziten und expliziten Wissens für den Fremdsprachenerwerb“. In: DaF-Szene Korea 38 (2013), 57-61.
- „Konjunktionen im deutsch-koreanischen Sprachvergleich - Schwierigkeiten koreanischer Lerner beim Erwerb des deutschen Konjunktionalsystems“. In: Journal of Linguistics and Language Teaching Volume 4 (2013) Issue 2, 69-81.
- "Die Bedeutung von Formeln und Routinen für den Erwerb des Deutschen als Zweit- und Fremdsprache - Eine Bestandsaufnahme". In: Deutsch als Zweitsprache 1 (2013), 41-48.
- „Fehlerkorrekturen im Unterricht Deutsch als Zweitsprache und anderen Fremdsprachen“. In: Deutsch als Zweitsprache 3 (2012), 31-35.
- „Die Situation der deutschen Sprache in Ungarn“. In: Der Sprachdienst 2 (2012), 66-70.
- „Der Erwerb der deutschen Modalpartikel mal. Zum Stellenwert von Modalpartikeln und Partikelkombinationen im DaF/DaZ-Unterricht“. In: Deutsch als Zweitsprache 2 (2012), 50-55.
- „Kognitions- und gedächtnispsychologische Aspekte der Sprachverarbeitung“. In: Muttersprache 4 (2011), 290-297.
- „Die Differenzierung von Adverbien und Adverbialen im Deutschen. Einführung und Relevanz für den DaZ-Erwerb am Beispiel koreanischer Lerner“. In: Deutsch als Zweitsprache 3 (2011) 38-43.
- "Höflichkeit und Formen ihrer Markierung". In: Muttersprache 1 (2011), 61-68
- Formeln und Routinen in der Lernersprache. Jahrbuch der Ungarischen Germanistik (2011)
- "Wortschatzvermittlung im DaF- und DaZ-Unterricht". In: Deutsch als Zweitsprache 4 (2010), 19-22
- "Sprachbewusstheit-Language Awareness". In: Muttersprache 2 (2010), 101-109
- "Deixis - Formen und Funktionen Sprachkontrast". In: Muttersprache 3 (2010), 214-223
- "Spracherwerbssequenzen - empirische Befunde und unterrichtliche Implikationen". In: Deutsch als Zweitsprache 2 (2010), 37-41
- "Aspekte erfolgreichen (Sprach)Unterrichts". In: Deutsch als Zweitsprache 2 (2010), 42-44
- "Die Idiomatik des Deutschen und ihre Bedeutung in der Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache". In: Deutsch als Zweitsprache 4 (2010), 23-27
- „Onomatopöie am Beispiel des Koreanischen“. In: Studia Germanica Gedanensia/Polen: Gdańsk 2014, Nr. 31 (2014), 24-36.
- „Adverbien und Adverbialien im Deutschen und Koreanischen: Schwierigkeiten des Erwerbs der deutschen Adverbien und Adverbialien durch koreanische Lerner des Deutschen“. In: Studia Germanica Gedanensia/Polen: Gdańsk 2014, Nr. 31 (2014), 37-46.
- „Sprichwörter im deutsch-koreanischen Sprachvergleich“. In: Busch-Lauer, Ines (Hrsg.): Kaleidoskop der Kulturen 2. Berlin 2014, 109 - 118.
- „Modalwörter in der Interlanguage koreanischer Deutschlerner“. In: Busch-Lauer, Ines (Hrsg.): Kaleidoskop der Kulturen 2. Berlin 2014, 119 - 132.
- „Konjunktionen im deutsch-koreanischen Sprachvergleich - Schwierigkeiten koreanischer Lerner beim Erwerb des deutschen Konjunktionalsystems“. In: Journal of Linguistics and Language Teaching Volume 4 (2013) Issue 2, 69-81.
- „Fehlerkorrekturen im Unterricht Deutsch als Zweitsprache und anderen Fremdsprachen“. In: Deutsch als Zweitsprache 3 (2012), 31-35.
- „Die Situation der deutschen Sprache in Ungarn“. In: Der Sprachdienst 2 (2012), 66-70.
- „Der Erwerb der deutschen Modalpartikel mal. Zum Stellenwert von Modalpartikeln und Partikelkombinationen im DaF/DaZ-Unterricht“. In: Deutsch als Zweitsprache 2 (2012), 50-55.
-
Dissertation (Titel): Worterklärungen durch Beispiele - Merkmale verstehens- und behaltensfördernder kontextueller Bedeutungserklärungen
Dissertation - Jahr der Publikation: 1992
Herausgebertätigkeit in Auswahl:
- Tinnefeld, T./Kostrzewa, F. et al.: Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld zwischen Sprachwissen und Sprachkönnen. Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Saarbrücken 2014.
- Deutsch als Fremd- und Minderheitensprache in Ungarn
- Kompetenzen von Lehrerinnen und Lehrern. Eitorf 2005 (gata-Verlag)
- Lehrerbildung im Diskurs. Band 1. Eitorf 2006 (gata-Verlag)
- Lehrerbildung im Diskurs. Band 2. Münster 2006 (Lit-Verlag)
- Lehrerbildung im Diskurs. Band 3. Münster 2007 (Lit-Verlag)
- Lehrerbildung im Diskurs. Band 4. Tagungsband der Konferenz „Supervision in Universität, Referendariat und Schule“. Münster 2007 (Lit-Verlag)
-
Verbindung mit wiss. Gesellschaften : GfdS
Letzte Aktualisierung: Mon Oct 2 15:32:16 2017