Dr. Bouchra Aboura
Geb. 1983, Dozent seit 2018, Habilitation 2022, #Algerien-Oran,
Algerien
Sprachwissenschaft - Didaktik - Computerlinguistik - Medienwissenschaft - DaF (Fachgebiet)
- Didaktik - Computerlinguistik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Kontaktinformationen:
Oran - Université d'Oran 2 Mohamed Ben Ahmed - Département d'Allemand - B.P 1015 - El M'naouer 31000 Oran - Algérie
Forschungsgebiete
Monographien ABOURA, B. (2024). Neue Perspektiven in der universitären Sprachbildung: Integration von Künstlicher Intelligenz ins DaF- Curriculum der Universität Oran 2. Langues & Cultures, 5(1), 230–249. ABOURA, B. (2024). DaF-Unterricht mit kulturellen Inhalten: Algerische Serie adaptiert und synchronisiert/ DaF Teaching with Cultural Content: Algerian Series Adapted and Synchronized. ALTRALANG Journal, 6(1), 534- 545. Aboura, B. (2024, May 26 - June 1). Interkulturelle Fachkommunikation und Multidisziplinarität: Der neue berufsqualifizierende Masterstudiengang an der Universität Oran 2. Paper presented at the Dhoch3- Sommerschule 2024, Bonn, Germany. Aboura, B. (2024, October 22-23). Einsatz von KI im universitären Sprachunterricht: Potenziale und praktische Ansätze. Paper presented at the Colloque International: L’Intelligence Artificielle au service de l’apprentissage des langues en mode hybride, Faculté des Langues Étrangères, Université d’Oran 2, Oran, Algeria. Aboura, B. (2022). Zur Übersetzung als Sprachmittlung im universitären DaF-Unterricht in Algerien./ On Translation as Mediation in University DaF Teaching in Algeria. AL-MUTARĞIM
Aufsätze und Beiträge Aboura, B. (2024, May 26 - June 1). Interkulturelle Fachkommunikation und Multidisziplinarität: Der neue berufsqualifizierende Masterstudiengang an der Universität Oran 2. Paper presented at the Dhoch3- Sommerschule 2024, Bonn, Germany. Aboura, B. (2024, October 22-23). Einsatz von KI im universitären Sprachunterricht: Potenziale und praktische Ansätze. Paper presented at the Colloque International: L’Intelligence Artificielle au service de l’apprentissage des langues en mode hybride, Faculté des Langues Étrangères, Université d’Oran 2, Oran, Algeria.
Dissertation (Titel) Blended Learning an den algerischen Universitäten am Beispiel Deutsch als Fremdsprache
Dissertation - Jahr der Publikation 2016
Übersetzungen MOOC: Open Educational Resources in Higher Education. Mitwirkung an der Entwicklung eines arabischsprachigen Online-Kurses auf der Plattform iMooX zur Förderung der Zugänglichkeit für arabische Lernende.. Verfügbar auf der Plattform iMooX (https://imoox.at/mooc/course/view.php?id=733) Deutsch-Arabisches Wörterbuch für die Amtssprache von Langenscheidt. Mitwirkung als Deutsch- Arabisch-Übersetzer bei der Entwicklung eines sprachlichen Hilfsmittels für arabischsprachige Personen im Verwaltungskontext in Deutschland. (ISBN 978-3-468-20294-0).
Forschergruppen, Forschungsprojekte Mitglied der Forschungszelle für Künstliche Intelligenz der Universität Oran 2, Algerien
Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten Mitglied der Forschungszelle für Künstliche Intelligenz der Universität Oran 2 Mitglied des Wissenschaftlichen Rates der Fakultät für Fremdsprachen an der Universität Oran 2 Leiterin des berufsvorbereitenden Masters „Fachsprachen und Kommunikation“, Abteilung für Deutsch. Universität Oran 2 Mitglied der Universitätskommission für Online-Lehre der Universität Oran 2.
Stipendien #DAAD-Fotschungsaufenthalt
Letzte Aktualisierung: Mon Mar 24 12:34:45 2025