Albert Waldmann, Dr.
Geb. 1947, Assistenzprofessor seit 2005, Saudi Arabien-Er Riad, Saudi-Arabien
Sprachwissenschaft - DaF - Übersetzen (Fachgebiet)
- Linguistik - DaF - Landeskunde - Übersetzen (Lehrgebiet)
Anschrift: Saudi Arabien - Riyadh - King Saud University - Institute of Languages and Translation - P. O. Box 87907 - 11652 Riyadh
Homepage:
https://www.
ksu.
edu.
sa
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete: Kontrastive Fachsprachen deutsch/arabisch
Monographien:
- Praktisches Arabisch. Ein Lehrbuch. Berlin: 1993. (Koautor)
- Wirtschaftswörterbuch Arabisch-Deutsch. Deutsch-Arabisch. München: Oldenbourg- Verlag 1999
Aufsätze und Beiträge:
- Zum Begriff der Determination in der arabischen Grammatik. In: Das moderne Hocharabisch, Ausgewählte theoretische Probleme, Leipzig 1989
- Desiderate für ein modernes Arabischlehrbuch. In: Sonderheft Universität Leipzig 1993
Dissertation (Titel): Die Genitivverbindung im modernen Hocharabisch unter dem Aspekt der Determination, Dr. phil.
Dissertation - Jahr der Publikation: Universität Leipzig 1986
Übersetzungen: Fahd Semmari, Die Beziehung zwischen dem Königreich Saudi-Arabien und Deutschland 1924-1939, 2004 (aus dem Arabischen)
Forschergruppen, Forschungsprojekte : Deutsch-Programm des College of Languages and Translation der King Saud University: Mustertexte Fachsprachen arabisch/deutsch
Verbindung mit wiss. Gesellschaften : DAAD
Letzte Aktualisierung: Fri Dec 2 17:57:51 2005