Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Bernd Sieberg, Prof. Doutor

Geb. 1952, Prof. auxiliar seit 2002, Lisboa, Portugal

Sprachwissenschaft (Fachgebiet) - Linguistik - Medien (Lehrgebiet)

Anschrift: Lisboa - Fac. de Letras - Dep. de Estudos Germanísticos - Univ. de Lisboa - Alameda da Universidades - 1600-214 Lisboa

Homepage: https:/ / sites. google. com/ site/ berndsieberg/

Schriftenverzeichnis im Internet: https:/ / sites. google. com/ site/ berndsieberg/

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Besondere Forschungsgebiete: Gesprochene Sprache Forschung; kontrastive Studien Deutsch / Portugiesisch; Anwendung der Gesprochenen Sprache Forschung im Bereich DaF

Aufsätze und Beiträge: 1989. Adjektivkomposita im Deutschen und Portugiesischen und Vorschläge ihrer Didaktisierung. In António Franco (Org) Duas Línguas em Contraste Português e Alemão. Akten der 1º Konferenz "Portugiesisch-Deutsch Kontrastiv", Revista da Faculdade de Letras “Línguas e Literaturas” (Anexo III). Porto, 87-111. 1989. Zur Unterscheidung der Tempuskategorien Perfekt und Imperfekt. In Zeitschrift für Deutsche Philologie, Volume 108, 85 - 97 (ISSN 0044-2496). 1990. Adjektivkomposita in Reklametexten, Politischen Kommentaren und Leserbriefen. In Runa (Revista Portuguesa de Estudos Germanísticos), Nº 13-14. Lisboa, 439-449. 2000. Sprache im Gruppenchat. In Polifonia (Zeitschrift der Gruppe UNIL), Nº 2. Lisboa: Edições Colibri, 163 - 173 (ISSN 0874- 1085). Siehe auch http://www. fl. ul. pt/ unil/ pol3/ pol3_txt11. pdf <10.8.10> 2002. Analytische Imperfektbildungen in der gesprochenen Sprache. In Muttersprache 112 (GfdS). Wiesbaden, 240 - 252 (ISSN 0027-514 X). 2002. Perfekt und Imperfekt in der gesprochenen Sprache (Texttyp Talkshow). In Rolf Herwig (ed.) Sprache und die Modernen Medien. Akten des 37. Internationalen Linguistischen Kolloquiums Jena. Peter Lang 451 - 463. 2003. Denglisch im Sprachgebrauch der Musik- und Discoszene. In Polifonia (Zeitschrift der Gruppe UNIL der FLUL), Nº 6, 161- 173. 2003. Ab- und an- in der deutschen Gegenwartssprache. Veröffentlichung vorgesehen in den Akten des 2º Internationalen Germanistentreffens 2003 an der Uni. Porto. 2003. Estou sim, pois, pois, pronto und beijinhos. Zur portugiesischen Telefonkommunikation. In Eva-Maria Thüne / Leornardi, Simona (eds) Telefonare in Diverse Lingue. Milano: Francoangeli, 182-210 (Auch on-line unter: http://www. lingue. unibo. it/ linguaparlata/ ). 2003. Imperfekt und Perfekt in der gesprochenen Sprache. Die Fälle obligatorischen Tempusgebrauchs”. In Muttersprache 113 (GfdS). Wiesbaden, 108-120. 2003. Illokutions-verknüpfende und gesichtswahrende Funktion von Gesprächswörtern. In Pawel Karnowski / Imre Szigeti Sprache und Sprachverarbeitung, Akte des 38. Internationalen Kongresses für Linguistik in Piliscava (Budapest). Peter Lang, 461-473. 2004. Regelhafte und normale Anwendung von Perfekt und Präteritum: Mit Anregungen für den DAF Bereich. In Magdolna Orosz e Andreas Herzog (eds.) Jahresband für Ungarische Germanistik 2003. Bonn und Budapest, 291-316. 2004. Zur Zukunft der Sprachgeschichtsforschung in der germanistischen Linguistik Portugals. In Orlando Grossegesse und Erwin Koller (eds.) Schnee von gestern? Die historische Dimension im Studium der Germanistik. Braga: Barbosa & Xavier, 53-69. (ISBN 972-8063-43-1) 2004. Alltagsdialoge: Stiefkind des Sprachunterrichts. In Vliegen, Maurice (ed) Variationen in Sprachtheorie und Spracherwerb. Akten des 39. Internationalen Kongresses für Linguistik in Amsterdam. Peter Lang, 305-315. 2006. Neue Zeichen und Sprechakte in der elektronisch vermittelten Kommunikation. In José Pinto de Lima, Maria Clotilde Almeida, Bernd Sieberg (eds). Questions on the linguistic sign. Lisboa: Edições Colibri, 97-113. 2006. Weblogs in Portugal. Veröffentlicht in Peter Schlobinski, Peter, Jens Runkehl & Torsten Siever Sprachliche und textuelle Aspekte in Weblogs. Ein internationales Projekt. (Networx 46, On-Line Publikationen der Universität Hannover). Unter der Netadresse: http://www. mediensprache. net/ de/ networx/ docs/ networx-46. asp <2.2.07> 2007. Zur Bestimmung von Nähesprachlichkeit portugiesischer Texte. In: C.Flores / O. Grossegesse (eds) Wildern in luso-austo- deutschen Sprach- und Textreviren. Festschrift zum 60. Geburtstag von Erwin Koller. Braga: CEHUM, 323-334. 2007. Weblogs: Sprache geschriebener Mündlichkeit?. In Maria Clotilde Almeida, Bernd Sieberg, Ana Maria Bernardo (eds.). Questions on Language Change. Lisboa: Edições Colobri, 83-99 (ISBN 978-872-772- 805-3). 2007. Gesprächsausdrücke im Deutschen und Portugiesischen. In Fernando Magallanes (ed.) Estudios Filológicos Alemanes. Revista del Grupo de Investigación Filología Alemana. Vol. 13. Sevilla: Editora Fénix, 203-219 (ISSN 1578 – 9438). 2008. Nähesprache im DaF Unterricht. In Fernando Magallanes (ed) Estudios Filológicos Alemanes. Revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Vol. 16. Universidade de Sevilla: Editora Fénix, 307-327 (ISSN 1578-9438). 2009. Nähesprechen im Portugiesischen: Unter besonderer Berücksichtigung der kommunikativer Praktiken des Internet. In Fernando Magallanes (ed.) Estudios Filológicos Alemanes, Vol 17. Universidade de Sevilla: Editora Fénix, 185-205 (ISSN 1578- 9438). 2009. Fala de Próximidade nos Weblogs Portugueses (= Nähesprechen in portugiesischen Weblogs). Die Veröffentlichung des Beitrags ist vorgesehen in den Akten der Internationalen Konferenz zum Thema Media&Desporto, die im März an der “Universidade Católica Portuguesa” in Lissabon stattfand. 2010. O modelo da “fala de proximidade e distância” e a sua aplicação na língua portuguesa (Das Modell des Nähe- und Distanzsprechens und sei

Dissertation (Titel): “Perfekt und Imperfekt in der Gesprochenen Sprache”. Uni. Bonn .

Promotionsjahr: 1983

Herausgebertätigkeit: 2006. Zusammen mit José Pinto de Lima, Clotilde Almeida und Ana Maria Bernardo Organisation und Herausgabe des Sammelbands Questions on the Linguistic Sign. Lisboa: Edições Colibri. (ISBN 972-772-612-6); 2007. Zusammen mit José Pinto de Lima, Clotilde Almeida und Ana Maria Bernardo Organisation und Herausgabe des Sammelbands Questions on Language Change. Lisboa: Edições Colibri (ISBN 978-872-772-805-3); Seit 1009 Redaktionsmitglied der Online-Zeitschrift REAL, der On-Line Zeitschrift für Germanistik an den portugiesischen Universitäten (ISSN 1674-8061). http:/ / real. fl. ul. pt/ ; Zusammen mit Mario Franco von der UMA (= Universidade da Madeira) Herausgabe des Sammelbands Proximidade e Distância na Língua e Cultura, in dem sich die Beiträge des gleichnamigen Internationalen Kolloquiums von 2009 finden.

Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Geschichte der Deutschen Sprache - Deutsche Linguistik I (Syntax) - Deutsche Linguistik II (Morphologie und Wortbildung) - Linguistik im Bereich des Übersetzungsstudiums - TIH (Tecnologias da Investigação em Ciências Humanas) Zur Rolle der Neuen Medien beim Forschen im Bereich der Humanwissenschaften - Sprache der Medien (Linguagem dos Media) - Tics (= Tecnologias da Informação e da Comunicação)

Letzte Aktualisierung: Thu Jan 13 13:37:26 2011