Arnd WITTE, Dr.
Geb. 1955, Professor seit 2015, Ireland-Maynooth, Irland
DaF - German Studies (Fachgebiet)
- Modern language learning & teaching, applied linguistics and German language; German history (Lehrgebiet)
Anschrift: Department of German National University of Ireland - Maynooth - Maynooth - County Kildare - Republic of Ireland
Homepage:
http://www.
nuim.
ie
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete:
- Didactics and methodology of teaching and learning German as a foreign language
- Language, culture and identity
- Intercultural competence.
Monographien:
- (with S. Benninghoff-Lühl et al.) Die fremden Werte. Ein Lesebuch für den Literaturunterricht an afrikanischen Universitäten (1990)
- (with M. Akinduro et al.) Begegnungen. Deutschlehrbuch für nigerianische Studentinnen und Studenten (1992)
- Fremdsprachenunterricht und Eigenkultur.Kulturgeprägte Bedingungen, kulturangemessene Unterrichtsmethoden und subjektive Lehrtheorien von DaF-Lehrkräften in Nigeria (1996)
- Blending Spaces. Mediating and Assessing Intercultural Competence in the L2 Classroom (=Trends in Applied Linguistics, Vol. 8). Boston/Berlin: De Gruyter Mouton 2014.
Aufsätze und Beiträge:
- (with S. Benninghoff-Lühl et al.) Literatur im Dazwischen: Voraussetzungen, Möglichkeiten und Grenzen interkultureller Literaturarbeit in Nigeria, in 'Interkulturelle Germanistik': Dialog der Kulturen auf Deutsch? (ed. P. Zimmermann) (1989)
- Der Deutschunterricht an nigerianischen Universitäten: fossiles Relikt des Kolonialismus oder progressives Medium lernerzentrierten Lehrens? (Etudes Germano-Africaines, 1994)
- Fremd- und Eigenerfahrung in Westafrika. Am Beipiel von Gertraud Heises Reise in die schwarze Haut und T. Coraghessan Boyles Water Music, in Reisen im Dskurs (ed. A. Fuchs et al.) (1995)
- The Fall and Rise of the Poet in the Modern City, in Text into Image, Image into Text (ed. J. Morrison et al.) (1997)
- DaF in Nigeria (Jahrbuch fuer Internationale Germanistik 15, 1998)
- Cultural Distance in Foreign Language Teaching, in Intercultural Communication and Language Learning (ed. A. Chambers et al.) (1999)
- How to be an Alien, in The Notion of Intercultural Understanding (ed. T. Harden et al.) (2000)
- (with T. Harden) Introduction (ibid.)
- DaF-Lehren in kulturdistanten Laendern (Acta Germanica 26/27, 2000)
- DaF-Lehren als Beruf, in Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch (ed. G. Helbig et al.) (2001)
- Deutschunterricht und Germanistikstudium in Nigeria (ibid.)
- Daheim im Dazwischen?, in ... in Sachen Deutsch als Fremdsprache (ed. H. Barkowski et al.) (2002)
- Georg Trakls 'In den Nachmittag gefluestert', in Poetry Project (ed. J. Morrison et al.) (2003)
- Legitimationsprobleme einer Germanistik in (West-)Afrika (Acta Germanica 28, 2003)
- Germanistik und DaF in Afrika (Subsahara) - Geschichte, Bestandsaufnahme, Aussichten (Acta Germanica 30/31, 2004)
- Skizze über Witze. Interkultureller DaF-Unterricht in Irland mit Humor, in Denkbilder (ed. H. Rasche et al.) (2004)
- Foreign Language Teaching as Foreign Culture Teaching? The Problem of Intercultural Understanding (Teanga 20, 2004
- Cultural Progression in Teaching and Learning Foreign Languages, in The Concept of Progression in the Teaching and Learning of Foreign Languages (ed. T. Harden et al. 2006)
- Überlegungen zu einer (inter)kulturellen Progression im Fremdsprachenunterricht (FLUL 35, 2006)
- Ontogenetische Entwicklung des Verstehens und seine Implikationen für den interkulturellen Fremdsprachenunterricht, in Fremdverstehen und interkulturelle Kompetenz (ed. L. Bredella et al.) (2007)
- Das Verstehen des fremdkulturellen Kontextes - eine vernachlässigte Komponente im Fremdsprachenunterricht (eDUSA 2, 2007)
- Franz Kafka: Auf der Galerie, in Prose Pieces (ed. J. Morrison & F. Krobb) (2008)
- Cogitamus, ergo sum. Interkulturelles Fremdsprachenlernen und seine Implikationen für Identitätskonstrukte (Acta Germanica, 2008)
- Reflexionen zu einer (inter)kulturellen Progression bei der Entwicklung interkultureller Kompetenz im Fremdsprachenlernprozess, in Interkulturelle Kompetenz und fremdsprachliches Lernen (ed. A. Hu/M. Byram) (2009)
- From Translating to Translation in Second Language Learning, in Translation in Second Language Teaching and Learning (ed. A. Witte, T. Harden & A. Oliveira) (2009)
- Die Sprache der Anderen: Fremdsprachenlernen im soziokulturellen Kontext (Germanistik in Ireland, 2009)
- Schule im Wandel – Ein Fortbildungskurs zu neuen Kompetenzen für Lehrkräfte im Bereich Deutsch als Fremdsprache (Deutsch: Lehren und Lernen, 2010)
- Deutsch in Nigeria, in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (ed. H.-J. Krumm et al.) (2010)
- Die Rolle des Lehrers/der Lehrerin im Unterricht des Deutschen als Zweit- und Fremdsprache, in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (ed. H.-J. Krumm et al.) (2010)
- Suspended Between Worlds? The Discipline of Germanistik in Sub-Saharan Africa, in German Colonialism and National Identity (ed. M. Perraudin & J. Zimmerer) (2011)
- Introduction. In: Arnd Witte/Theo Harden (eds): Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations (2011)
- 15. On the Teachability and Learnability of Intercultural Competence. In: Arnd Witte/Theo Harden (eds): Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations (2011)
- (with Annelie Eberhardt): Möglichkeiten und Grenzen von Schule im Wandel in einem englischsprachigen Land. Erfahrungen aus Irland. In: Nicola Würffel/Alicia Padros (eds.): Fremdsprachenlehrende aus- und fortbilden im Blended-Learning-Modus. Erfahrungen und Erkenntnisse aus dem COMENIUS-Projekt „Schule im Wandel (2011)
- Gardening in a Gale: German Language Teaching in the Republic of Ireland since 1961. In: Joachim Fischer and Rolf Stehle (eds.): Contemporary German-Irish Cultural Relations in a European Perspective (2012)
- The Challenge of Assessing Intercultural Competence.’ In: Werner Müller-Pelzer (ed.): Selbstevaluation Interkultureller Erfahrungen (2014)
- The Subjective Blending of Spaces in Intercultural Foreign Language Learning: Theoretical Considerations and Issues
Dissertation (Titel): DaF in Nigeria. Kulturgeprägte Unterrichtsbedingungen, kulturangemessene Unterrichtsmethoden und subjektive Lehrtheorien von DaF-Lehrkräften in Nigeria
Dissertation - Jahr der Publikation: 1996
Herausgebertätigkeit:
- (with T. Harden) The Notion of Intercultural Understanding in the Context of German as a Foreign Language. Oxford 2000
- (with T. Harden and D. Köhler) The Concept of Progression in the Teaching and Learning of Foreign Languages. Oxford 2006
- Teanga 23. The Irish Yearbook of Applied Linguistics. Dublin 2009
- (with T. Harden and A. Ramos de Oliveira Harden) Translation in Second Language Learning and Teaching. Oxford 2009
- (with T. Harden) Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations. Oxford 2011
- (with T. Harden): Foreign Language Learning as Intercultural Experience: The Subjective Dimension. Oxford 2015.
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Herausgeber (zusammen mit Theo Harden) der Peter Lang (Oxford) Buchserie "Intercultural Studies and Foreign Language Learning."
Stipendien: DAAD-Reintegrationsstipendium
Zusätzliche Kurzinformationen: 1. & 2. Staatsexamen, MA (Hannover), Dr. phil. (Hamburg)
Letzte Aktualisierung: Mon Oct 3 09:14:00 2016