Karen Jane LEEDER
Geb. 1962, Professor seit 1993, Oxford, Großbritannien/Nordirland
Neuere deutsche Literaturwissenschaft - German Studies (Fachgebiet)
- German literature and thought from C18th-present. (Lehrgebiet)
Anschrift: University of Oxford - Faculty of Modern Languages, University of Oxford - 47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF
Andere dienstliche Anschrift: The Queen's College, Oxford, OX1 4AW
Homepage:
https://www.
mod-langs.
ox.
ac.
uk/
people/
karen-leeder
Schriftenverzeichnis im Internet:
https://www.
mod-langs.
ox.
ac.
uk/
people/
karen-leeder
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete:
- German poetry and the German poetic tradition 18th-present
- GDR literature
- German literature since 1989
- Gender and literature
- poetry
- translation
- Brecht: Rilke
- Celan
- contemporary poetry
- spectres
- angels
- stars
Monographien:
- The Young Brecht (1992)
- Breaking Boundaries: A New Generation of Poets in the GDR (1996)
- Spectres of the GDR: The Haunting of the Berlin Republic (2019)
- The Fifth Dimension: Contemporary Poetry in German (2022).
Aufsätze und Beiträge:
- The Ninth Elegy, in Rainer Maria Rilke's Duino Elegies (ed. R. Paulin et al.) (1996)
- 'Modern German Poetry', in Cambridge Companion to Modern German Culture (ed. E. Kolinsky et al.) (1998)
- German Poetry after 1945, in A History of Women's Writing in German from the Middle Ages to the Present Day (ed. J. Catling) (1998)
- '"B.B.s spät gedenkend": Reading Brecht in the 1980s and 1990s', Brecht 100<=>2000, Brecht Yearbook 24(1999)
- Contemporary poems of the First World War by Thomas Kling and Raoul Schrott', in Cultural Memory and Historical Consciousness in the German-Speaking World since 1500 ed. by Christian Emden and David Midgley (2004)
- '"Time, Love and Literature!": The Work of Elegy in the Poetry of Evelyn Schlag', Austrian Studies, 12: The Austrian Lyric (2004)
- '"spritzende brocken: der erinnerung / versteht sich": Thomas Kling's poetry of memory', FMLS, No. 2, vol. 41 (2005)
- 'Sarah Kirsch', in Deutschsprachige Lyriker des 20. Jahrhunderts, ed. by Ursula Heukenkamp and Peter Geist (2006)
- '"Übungen der Zugewandtheit": Ulrike Draesner's Poetics of Correspondence', in Leeder, ed., Schaltstelle (2007)
- Introduction: "Schreiben am Schnittpunkt": The Place of Contemporary German Poetry', in Leeder ed., Schaltstelle (2007)
- '"Nachwort zu Brechts Tod": The Afterlife of a Classic in Modern German Poetry' in Brecht und der Tod / Brecht and Death,Brecht Yearbook / Brecht Jahrbuch, 32, (2007)
- 'Heimat in der neuen deutschen Lyrik' in Gedächtnis und Identität: Die deutsche Literatur nach der Vereinigung, ed. by Fabrizio Cambi (2008)
- 'The Desire of the Angel: Myth, Message and Metaphor in Contemporary German Literature and Film', in Third Agents: Secret Protagonists of the Modern Imagination, ed. by Bernhard Malkmus and Ian Cooper (2008)
- 'Eine Grammatik der Liebe. Ulrike Draesners Lyrik', in Familien, Geschlechter, Macht : Beziehungen im Werk Ulrike Draseners, ed. by Stephanie Catani and Friedhelm Marx (2008)
- '"Last Dances": Reading Grass through Adorno and Said', in Changing the Nation: Günter Grass in International Perspective, ed. by Frank Brunssen and Rebecca Braun (2008)
- '"Des toten Dichters gedenkend": Remembering Brecht in Contemporary German Poetry', in Robert Gillett and Godela Weiss-Sussex, eds, 'Verwisch die Spuren'. Bertolt Brecht's Work and Legacy. A Reassessment (2008)
- 'Günter Grass: The Poetry', in Cambridge Companion to Günter Grass, ed. by Stuart Taberner (2009)
- '"Totentänze": Volker Braun's Late Poems - Postscript on the End of Utopia', in Dislocation and Reorientation: Exile, Division and the End of Communism in German Culture and Politics, ed. Pól O'Dochartaigh, Alex Goodbody and Dennis Tate, Festschrift for Ian Wallace (2009)
- ‘Rilke’s Legacy in the English-Speaking World’, in Cambridge Companion to Rilke, ed. by Karen Leeder and Robert Vilain (2009)
- ‘Ingeborg Bachmann as poet and myth: a case study in cultural impact’, in Cultural Impact in the German Context: Studies in Transmission, Reception and Influence, ed. by Rebecca Braun and Lyn Marven (2010)
- ‘Lateness and Late Style in Brecht’s last poetry’, in Brecht and the GDR: Politics, Culture, Posterity, ed. Laura Bradley and Karen Leeder(2011)
- Dances of Death: A last Literature from the GDR’, in Twenty Years On: Competing Memories of the GDR in Post-Unification German Culture, ed. by Renate Rechtien and Dennis Tate (2011)
- ‘“After the Massacre of Illusions”: Specters of the GDR in the work of Volker Braun’ in Re- Imaging the Nation? Transformations of German Cultural Identity since 1989, ed. by Anne Fuchs, special edition of New German Critique no 116 (Spring 2012)
- ‘“Nihilimus und Musik”: Gottfried Benn (1886-1956) – The Unlikely Expressionist’, Oxford German Studies (special edition on Expressionism, ed. by Ritchie Robertson) 42.1 (2013), 23- 37
- ‘“Das Gen des Todes”: Altersstil, Spätstil und Spätsein bei Gottfried Benn’, in Benn Forum. Beiträge zur literarischen Moderne, Bd. 3 (2012/2013), ed. by Joachim Dyck, Hermann Korte, Nadine Jessica Schmidt (Berlin, New York: de Gruyter, 2013, 193-211
- ‘Durs Grünbein and the Poetry of Science’, in Durs Grünbein: A Companion, ed. Michael Eskin, Karen Leeder, Christopher Young (2013)
- ‘“Argo Cargo”: The Role of the Classical Past in Contemporary German Poetry’, An Odyssey for our time. Barbara Köhler's Niemands Frau, ed. by Georgina Paul, German Monitor 78 (Amsterdam: Rodopi, 2013), pp. 19-50, ISBN 978-90-420-3765-6
- ‘German Poetry of the First World War’, Requiem: The Great War, Agenda 48, Nos 3-4 (November, 2014), pp. 171-178
- ‘Figuring Lateness in Modern German Culture’, in Karen Leeder, ed., Figuring Lateness in Modern German Culture, special edition of New German Critique, 125, (2015), 1-29.
- ‘After Images – Afterlives: Remembering the GDR in the Berlin Republic’, in Rereading East Germany: The Literature and Film of the GDR, ed. Karen Leeder (Cambridge: CUP, 2015), pp. 214- 237
- ‘I am a Double-voiced […] Bird’: Identity and Voice in Ulrike Almut Sandig's Poetry, special edition of Oxford German Studies, Ulrike Almut Sandig: Prose, Poetry and Performance, ed. by Heike Bartel and Nicola Thomas, OGS, Vol. 47.3 2018, pp. 329-350
- 18. ‘Footpaths in the Snow: Karen Leeder, Michael Krϋger and Paul Muldoon in Conversation on Poetry, Translation, and Publishing’, in The Oxford Twenty-First Century Approaches to World Authorship, ed. by Rebecca Braun and Emily Spiers (Oxford, OUP, 2020), pp. 343-353
- 17. ‘“A second Life”: Shakespeare-Übersetzungen in der Gegenwartsliteratur’, in From the Enlightenment to Modernism: Three Centuries of German Literature. Essays for Ritchie Robertson, ed. by Carolin Duttlinger, Kevin Hilliard, and Charlie Louth (Cambridge: Legenda, 2021), pp. 348-62
- 14. ‘Germany and Austro-Hungary’, for History of World War One Poetry, ed. by Jane Potter (Cambridge: CUP, 2022), pp. 99-117
- ‘“Twin Spin”: Ulrike Draesner’s Poetry of Science’, in Ulrike Draesner: A Companion, ed. by Karen Leeder and Lyn Marven (Berlin, New York: de Gruyter, 2022), pp. 95-115
- Karen Leeder and Lyn Marven, ‘“The Indecipherable Stone”: Interview with Ulrike Draesner on the Processes of Literature’, in Ulrike Draesner: A Companion, pp. 237-249
- 14. ‘Germany and Austro-Hungary’, for History of World War One Poetry, ed. by Jane Potter (Cambridge: CUP, 2022), pp. 99-117.
Dissertation (Titel): Hineingeboren: a new generation of poets in the GDR
Dissertation - Jahr der Publikation: 1993
Übersetzungen:
- Michael Krüger, Scenes from the Life of a Best-selling Author, trans. Karen Leeder (2002; pbk. 2004)
- Evelyn Schlag, Selected Poems, ed. and trans. by Karen Leeder (Manchester: Carcanet Press, 2004)
- Raoul Schrott, The Desert of Lop, trans. Karen Leeder (2004)
- After Brecht: A Celebration (2006)
- Hans Magnus Enzensberger, Fatal Numbers: Why count on Chance?, trans. by Karen Leeder (New York: Upper West Side Philosophers Press, 2011)
- Wilhelm Schmid, High on Low: Harnessing the Power of Unhappiness, trans. by Karen Leeder (New York: Upper West Side Philosophers Press, 2014)
- Volker Braun, Rubble Flora: Selected Poems, translated by David Constantine and Karen Leeder (London, New York, Calcutta: Seagull Books, 2014)
- Michael Krüger, Last Day of the Year: Selected Poems, trans. by Karen Leeder (New York: Sheep Meadow Press, 2014)
- Ulrike Almut Sandig, Thick of It (London, New York, Calcutta: Seagull Books, 2018)
- Evelyn Schlag, All under one Roof, ed. and trans. Karen Leeder (Manchester: Carcanet, 2017)
- Raoul Schrott, The Sex of the Angel: The Saints in their Heaven: A Breviary, trans. Karen Leeder (London, New York: Seagull Books, 2019)
- Ulrike Almut Sandig, Grimm, trans. Karen Leeder (Oxford: Hurst Street Press, 2018), special limited edition with illustrations
- Michael Krüger, The God behind the Window, trans. Karen Leeder (London, New York: Seagull Books, 2019)
- Gerd Ludwig, Evelyn Schlag, trans. by Karen Leeder, I LOVE AFRICA Festival La Gacilly-Baden Photo 2018 (Baden: Edition Lammerhuber, 2019)
- Michael Krüger, Postscript, trans. by Karen Leeder (New York, Sheep Meadow, 2019)
- Ulrike Almut Sandig, I am a field full of rapeseed, give cover to deer and shine like thirteen oil-paintings laid one on top of the other, trans. by Karen Leeder (New York, London, Calcutta: Seagull Books, 2020)
- Durs Grünbein, Porcelain: Poem on the Downfall of my City, trans. by Karen Leeder (London, New York, Calcutta: Seagull Books, November 2020)
- Via Lewandowsky & Durs Grünbein, Intercom, trans. by Karen Leeder (Galerie Ute Parduhn, April 2021)
- Durs Grünbein, For the Dying Calves. Beyond Literature - Oxford Lectures, trans. by Karen Leeder (Calcutta, London, New York: Seagull Books, 2021)
- Ulrike Almut Sandig, Monsters like us (Calcutta, London, New York: Seagull Books, 2022)
- Volker Braun, Great Fugue, trans. by Karen Leeder and David Constantine (Ripon: Smokestack Books, 2022)
- 52. Ulrike Almut Sandig, Shining Sheep, trans. by Karen Leeder (Calcutta, London, New York: Seagull Books, 2023).
Herausgebertätigkeit:
- Ed. (with Tom Kuhn), Empedocles' Shoe: essays on Brecht's Poetry (2002)
- Ed. 'Flaschenpost': German Poetry and the Long Twentieth Century a special edition of the journal German Life and Letters LX No.3(2007)
- Ed. Schaltstelle: Neue deutsche Lyrik im Dialog (Amsterdam: Rodopi, 2007)
- Ed. From Stasiland to Ostalgie: The GDR - Twenty Years After, a special edition of Oxford German Studies, No. 38.3 (November 2009)
- Ed. [with Robert Vilain], Cambridge Companion to Rilke (Cambridge: CUP, 2010)
- Ed. [with Robert Vilain], Nach Duino: Studien zu Rainer Maria Rilkes späten Gedichten (Göttingen: Wallstein, 2010)
- Ed. [with Laura Bradley], Brecht & the GDR: Politics, Culture, Posterity, Edinburgh German Yearbook, vol. 5 (Rochester, NY: Camden House, 2011)
- Ed. Re-reading East Germany: The Literature and Film of the GDR 1949-2009 (Cambridge: CUP, 2012)
- Ed. [with Michael Eskin and Christopher Young], Durs Grünbein: A Companion (Berlin, New York: de Gruyter, 2013)
- Ed. Figuring Lateness in Modern German Culture, special edition of New German Critique, 42.1 125 (2015)
- Ed. Rereading East Germany: The Literature and Film of the GDR (Cambridge: CUP, 2015)
- Ed., with Michael Eskin and Marko Pajevic, Paul Celan Today: A Companion (Berlin, New York: de Gruyter, 2021)
- Ed., with Lyn Marven, Ulrike Draesner: A Companion (Berlin, New York: de Gruyter, 2022)
Forschergruppen, Forschungsprojekte : Primary Investigator Mediating Modern Poetry mmp.mml.ox.ac.uk
Stipendien: AHRC Fellowship 2011-12
Zusätzliche Kurzinformationen: BA, MA, DPhil (Oxon); Fellow of New College, Oxford
Letzte Aktualisierung: Mon Nov 27 14:28:25 2023