Catherine Mazellier-Lajarrige, Dr.
Geb. 1965, Maître de Conférences seit 1993, Toulouse, Frankreich
Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet)
- 1. Langue - Langue : traduction - 3. Littérature - Littérature moderne (jusqu'à 1945) - Littérature contemporaine (à partir de 1945) - 5. Civilisation - Civilisation : culture - 8. Traductologie (Lehrgebiet)
Hochschule/ Instituts-Anschrift: Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J) - UFR Langues, Littératures et Civilisations étrangères - Département des Langues étrangères - Section dAllemand - bureau LA 139 - 5, allées Antonio Machado - 31058 Toulouse Cedex 09
Homepage:
https:/
/
creg.
univ-tlse2.
fr/
accueil/
membres-de-lequipe/
membres-permanents/
catherine-mazellier-lajarrige#/
E-Mail-Adresse:
Standardisierte Forschungsgebiete:
Frei formulierte Forschungsgebiete:
- Drama und Theater
- Pantomime ; ; Literatur und Religion
Ausgewählte Monographien (Pa):
- Pantomimes fin de siècle en Autriche et en Allemagne. Textes et contextes , Classiques Garnier, 2022, 462 p.
- Pratique de la version allemande (avec Jacques Lajarrige), Toulouse, PUM, 2015, 151 p.
- Le théâtre expressionniste et le sacré, Bern (Peter Lang) 1994.
Ausgewählte Aufsätze und Beiträge (Pb):
- « Une ‘communauté de destin’ : les Républicains espagnols dans les nouvelles, le journal et les poèmes de Rudolf Leonhard », in Allemands et Autrichiens entre France et Espagne : circulations, mobilités, transferts. Expériences et mémoires de la frontière du XVIIIe siècle à nos jours, études réunies par Hélène Leclerc et Georg Pichler, Cahiers d’Eudes Germaniques, n°85 (2023), p. 193-206.
- « Theorie und Praxis der Pantomime zwischen Frankreich und Österreich/Deutschland: Aspekte eines Kulturtransfers », in Orbis Litterarum, numéro spécial dirigé par Matthias Meert (en ligne au 15.08.2023)
- « Figurations de la résistance à la dictature : la tragédie Geiseln, de Rudolf Leonhard » Catherine Mazellier-Lajarrige, « Figurations de la résistance à la dictature : la tragédie Geiseln, de Rudolf Leonhard », in Jean-François Candoni, Elisabeth Kargl, Ingrid Lacheny (dir.), Figurations de la dictature dans les arts de la scène, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2023, p. 187-198.
- « La ‘douce fureur’ du Beethoven de Gert Jonke dans la « sonate théâtrale » Sanftwut oder Der Ohrenmaschinist », in Beethoven compositeur autrichien ?, études réunies par Jean-François Candoni, Austriaca, n°93 (2021), p. 215-232.
- « Geiseln / Les Otages de Rudolf Leonhard ou la médiation empêchée », in Forence Baillet et Nicole Colin (dir.), L’Arche Éditeur. Le théâtre à une échelle transnationale, Aix Marseille Université, Presses Universitaires de Provence, 2021, p. 209-220.
- « Das Erbe der „68er Generation“ in der deutschsprachigen Gegenwartsdramatik am Beispiel von Rebekka Kricheldorf, Ulrike Syha und Darja Stocker », in Catherine Mazellier-Lajarrige, Ina Ulrike Paul, Christina Stange-Fayos (dir.), Geschichte ordnen. Interdisziplinäre Fallstudien zum Begriff „Generation“ / L’Histoire mise en ordre. Études de cas interdisciplinaires sur la notion de « génération », Berlin et alii, Peter Lang (coll. « Zivilisationen und Geschichte »), 2019, p. 305-320.
- « Ausnahmezustand als Dauerzustand bei Kathrin Röggla », in : Friedhelm Marx / Julia Schöll (Hg.), Literatur im Ausnahmezustand. Beiträge zum Werk Kathrin Rögglas, Würzburg, Königshausen & Neumann, 2019, p. 291-302.
- « Tempête dans un verre d’eau : les ‘faiseurs de théâtre’ de Theresia Walser », préface à Theresia Walser, Ein bisschen Ruhe vor dem Sturm / Un peu de calme avant la tempête (trad. H. Mauler et R. Zahnd), PUM (coll. Nouvelles Scènes -allemand), 2019, p. 9-19.
- « Traduire le faust d’Ewald Palmetshofer : un pari », in Théâtres du Monde n°28 (2018), p. 309-320
- « Max Reinhardt et la pantomime : entre esthétique et stratégie, à l’exemple de la réception de Sumurûn en France », in Marielle Silhouette (dir./Hrsg.) avec la collaboration de/in Zusammenarbeit mit Jean-Louis Besson, Ségolène Le Men, Peter W. Marx et/und Clara Royer, L’art et la technique à la conquête de l’espace. Kunst und Technik zur Eroberung des Raumes, Bern, Peter Lang, 2017, p. 169-181
- « Arminius : un stratège en peau de bête. Représentations de la guerre dans Heinrich von Kleist, Die Hermannsschlacht », in Mechthild Coustillac, Hilda Inderwildi et Jacques Lajarrige (dir.), Entre ombres et lumières. Voyages en pays de langue allemande, Toulouse, PUM, 2017, p. 31-44
- « Georg Büchner dramaturge et la Bible : essai de typologie fonctionnelle », in Camille Jenn et Gilles Darras (dir.), „Unsere Zeit ist rein materiell“. Georg Büchner ou le drame de la modernité, Reims, Éditions et Presses Universitaires de Reims, 2014, p. 245-263
- « Jouer le théâtre contemporain en langue étrangère : Universcènes à l’Université de Toulouse-Le Mirail » (en collaboration avec H. Inderwildi), in Robert Germay et Philippe Poirrier (éd.), Le théâtre universitaire. Pratiques et expériences, Éditions Universitaires de Dijon, 2013, p. 235-244.
- « Peter Stein à la Schaubühne, un engagement contre-culturel ? Kleists Traum vom Prinzen Homburg ou le basculement vers l’utopie », in Cahiers d’Études Germaniques 2013/1, p.161- 174.
- « ‘Das wortlose Spiel’ : Pantomime um 1900 am Beispiel der Zusammenarbeit zwischen Hugo von Hofmannsthal und Grete Wiesenthal », in Philippe Wellnitz (Hg.), Das Spiel in der Literatur, Berlin, Frank und Timme, 2013, p. 133-146.
- « Sous un ciel muet : faust a faim. immangeable marguerite, d’Ewald Palmetshofer », in Coulisses 43 (2011), « Reviviscences de Faust : au théâtre, à l’opéra et sur la scène littéraire », p. 23- 35.
- « ‘Faustischer als Faust’. Ein Gespräch mit dem Dramatiker Ewald Palmetshofer“, in Ewald Palmetshofer, faust hat hunger und verschluckt sich an einer grete / faust a faim. immangeable marguerite, Toulouse, PUM (coll. Nouvelles Scènes Allemand), 2011, p. 195-200.
- « La pantomime de Richard Beer-Hofmann, Das goldene Pferd, ou le rêve d’une œuvre d’art totale », in Michel Grunewald, Roland Krebs, Jean Mondot et Roger Sauter (éds.), Visages de la modernité. Hommage à Maurice Godé, Bern et al., 2011, p. 47-63.
- « Le retour du tragique dans le théâtre contemporain ? Dea Loher, Das letzte Feuer », in Du Texte à l’image. Appropriations du passé et engagements au présent. Littérature et arts du spectacle dans l’espace germanophone contemporain, sous la direction de Alain Cozic, Hilda Inderwildi et Catherine Mazellier, Presses Universitaires de Nancy (coll. Le Texte et l’Idée), 2010, p. 49- 59.
- « ‘diffuse ängstlichkeiten’. La catastrophe dans le théâtre de Kathrin Röggla à l’exemple de la pièce worst case », in Recherches Germaniques 39 (2009), p. 71-83.
- « La traduction théâtrale et son adaptation pour le surtitrage : l’exemple du théâtre allemand contemporain (K. Röggla, M. Heckmanns) », in Cahiers d’Études Germaniques 56 (2009), p. 101-116.
- « La nostalgie de la transparence. La pantomime dans l’Autriche fin- de- siècle (Richard Beer-Hofmann, Hugo von Hofmannsthal et Arthur Schnitzler) », in : Arnaud Rykner (dir.), Pantomime et théâtre du corps. Transparence et opacité du hors-texte, Rennes, PUR, 2009, p.129- 47.
- « Relire le 11 septembre : Elfriede Jelinek et Kathrin Röggla », in : Le théâtre contemporain de langue allemande. Écritures en décalage, textes réunis et présentés par Hilda Inderwildi et Catherine Mazellier, Paris : L’Harmattan (coll. De l’allemand), 2008, p. 39- 54.
- « Polyphonie und Transformationen der dramatischen Gattung bei Sibylle Berg », in : Stefan Tigges (Hg.), Dramatische Transformationen, Bielefeld : transcript-Verlag, 2008, p.63-73.
- « Les Alpes et une certaine identité collective autrichienne dans le théâtre d’Elfriede Jelinek », in : Recherches Germaniques, hors série n°4/2007, sous la dir. d’Emmanuel Béhague et Valérie Carré, p. 35-51.
- « Le théâtre d’Elfriede Jelinek : de la maison de poupée à la tour de Babel », in : Gérard Thiériot (éd.), Elfriede Jelinek et le devenir du drame, Toulouse : PUM, 2006, p. 67- 96.
- « Fins de partie : la satire du théâtre au théâtre dans la comédie Reines des neiges de Kerstin Specht et ses affinités avec le théâtre de Thomas Bernhard », in La satire au théâtre / Satire und Theater, Études réunies par Sabine Kremser-Dubois et Philippe Wellnitz, Université Montpellier III : Bibliothèque d'études germaniques et centre-européennes, 2005, p. 367- 383.
- « Les impertinences de Kerstin Specht », préface à Kerstin Specht, Königinnendramen / Trois Reines, en collaboration avec H. Inderwildi, Toulouse : PUM / Théâtre de La Digue (coll. Nouvelles Scènes Allemand), 2003, p. 9-19.
Dissertation: Le théâtre expressionnniste et le sacré, Paris-10
Jahr der Publikation: 1994
Ausgewählte Übersetzungen (Pc):
- Le Feu aux barbelés, textes de Rudolf Leonhard traduits, présentés et annotés par Catherine Mazellier-Lajarrige et Jacques Lajarrige, Toulouse, Le Pérégrinateur, 2020
- Gregor von Rezzori, "Une hermine à Tchernopol", Paris, Ed. de l'Olivier, 2011 (avec J. Lajarrige)
- Ewald Palmetshofer : "faust hat hunger und verschluckt sich an einer grete / faust a faim. immangeable marguerite", trad. en collaboration avec H. Inderwildi et L. Muhleisen, Toulouse, PUM (coll. Nouvelles Scènes Allemand), 2011, 201 p.
- Martin Heckmanns : "Wörter und Körper / Accords perdus", Toulouse, PUM / Théâtre de la Digue (coll. Nouvelles Scènes Allemand), 2008, 128 p.
- Kerstin Specht : "Königinnendramen / Trois Reines", trad. en collaboration avec H. Inderwildi, Toulouse, PUM / Théâtre de La Digue (coll. Nouvelles Scènes Allemand), 2003, 272 p
- E. Drewermann, "Le testament d'un hérétique ou la dernière prière de Giordano Bruno", Paris, Albin Michel, 1994.
Herausgebertätigkeit (Pd):
- Catherine Mazellier-Lajarrige, Ina Ulrike Paul, Christina Stange-Fayos (dir.), Geschichte ordnen. Interdisziplinäre Fallstudien zum Begriff „Generation“ / L’Histoire mise en ordre. Études de cas interdisciplinaires sur la notion de « génération », Berlin et alii, Peter Lang (coll. « Zivilisationen und Geschichte »), 2019
- « Traduire ensemble le théâtre » (en collaboration avec Antonella Capra), La Main de de Thôt 4/2016 : http:/
/
revues.
univ-tlse2.
fr/
lamaindethot/
- Catherine Mazellier-Lajarrige, Jean-Louis Breteau, Marie-José Fourtanier et Françoise Knopper (éds.), Récits de genèse: les avatars des commencements, Presses Universitaires de Bordeaux, 2012, 310 p.
- Du Texte à l’image. Appropriations du passé et engagements au présent. Littérature et arts du spectacle dans l’espace germanophone contemporain, sous la direction de Alain Cozic, Hilda Inderwildi et Catherine Mazellier, Presses Universitaires de Nancy (coll. Le Texte et l’Idée), 2010, 304 p.
- Le théâtre contemporain de langue allemande. Écritures en décalage, textes réunis et présentés par Hilda Inderwildi et Catherine Mazellier, Paris : L’Harmattan (coll. De l’allemand), 2008, 272 p.
- Représentations du corps dans les arts du spectacle et la littérature des pays germaniques. Darstellungen des Körpers, Études réunies par Catherine Mazellier-Grünbeck et Maurice Godé, Université Montpellier III, Bibliothèque d'études germaniques et centre-européennes, 2004, 346 p.
Forschergruppen, Forschungsprojekte :
- CREG (Centre de Recherches et d'Etudes Germaniques),Université Toulouse-Jean Jaurès :http://creg.univ- tlse2.fr. Aktuelle Forschungsprojekte: Pantomime um 1900 ; ; Intergenerationelle Bindungen im deutschsprachigen Raum
- Rudolf Leonhard
- Deep Learning im Unterricht
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
Andere univ. Tätigkeiten: Wiss. Leiterin der zweisprachigen Theaterreihen "Nouvelles Scènes" (Verlag PUM, Toulouse) und Mitherausgeberin von "Nouvelles Scènes - Allemand" (PUM) Mitglied des Redaktionskomitees der Theaterzeitschrift "Skén&graphie"
Andere Lehrtätigkeiten: Translationswissenschaft am D-TIM (UT2J)
Letzte Aktualisierung: Fri Dec 15 12:27:13 2023