María Isabel Hernández González, Dr. phil.
Geb. 1965, Professur seit 2002, Madrid, Spanien
Neuere deutsche Literaturwissenschaft - German Studies (Fachgebiet)
- Neuere dt. Literaturwissenschaft - Übersetzen (Lehrgebiet)
Anschrift: Universidad Complutense de Madrid - Facultad de Filología - Universidad Complutense de Madrid - Facultad de Filología - Dpto. de Filología Alemana - Ciudad Universitaria - E-28040 Madrid
Schriftenverzeichnis im Internet:
http://www.
ucm.
es/
info/
aleman/
12hdez.
php
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete: Literatur der deutschen Schweiz; Heimatliteratur; Literatur des 19. Jahrhunderts; Komparatistik (deutschsprachige und spanische Literatur)
Monographien:
- La crítica social en la nueva novela regional alemana. El modelo de Gerold Späth, 1999
- Adolf Muschg (1934-),2001
- Literatura alemana del Barroco, 2002
- Isabel Hernández / Manuel Maldonado, Literatura alemana. Movimientos y épocas desde los orígenes hasta nuestros días, 2003
- Isabel Hernández / Dolors Sabaté, Narrativa alemana de los siglos XIX y XX,2005
- Max Frisch (1911-1991, 2006
- Literatura suiza en lengua alemana, 2007.
Aufsätze und Beiträge:
- Die Jüdin von Toledo. Un tema español en la literatura alemana, in: Actas de la VII semana de Estudios Germánicos, 1995
- ¿Sigue siendo Suiza un tema para sus escritores? Nuevas tendencias en la narrativa suiza actual, in: Anuari de Filología 5, 1994
- Acercamiento a un paisaje a través de su texto: Barbarswila, una nueva Seldwyla en el siglo XX, in: Revista de Filología Alemana 3, 1995
- "Heimat ist für mich kein Wort, bei dem ich mir was denken kann". Apuntes en torno al concepto de "Heimat" en la obra de Christa Wolf. in: Universidad de Oviedo, 1995
- Romeo und Julia auf dem Dorfe: Eine neue Bearbeitung des Romeo-und- Julia-Stoffes im Schweizerischen Realismus, in: Anuari de Filología 7, 1996
- El viaje imaginario como modelo literario en los mundos ficticios de Alvaro Cunqueiro y Gerold Späth, in: Revista de Filología Alemana 4, 1996
- El amuleto y el halcón. Reconstrucción del proceso narrativo en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer, in: Revista de Filología Alemana 6,1998
- Suiza como modelo, Suiza como tema. Observaciones para un análisis del concepto de Heimat en la obra de Max Frisch, in: Philologia Hispalensis, 12, 1998
- El monje sin hábitos. Configuración del entramado argumental en la novela italiana de Conrad Ferdinand Meyer Die Hochzeit des Mönchs, in: Cuadernos de Filología Italiana, nº extraordinario, vol. I, 1999
- El Bildungsroman de Johanna Spyri. Análisis de la transposición de un género para adultos a la literatura infantil, in: Lazarillo 1, 2000
- Las Züricher Novellen de Gottfried Keller: una nueva concepción del Bildungsroman, in: Revista de Filología Alemana 8, 2000
- El Homo faber de Max Frisch como punto de partida para el desarrollo de nuevos modelos en la literatura suiza, in: Revista de Filología Alemana 10, 2002
- Las fuentes literarias como recurso en la novela histórica: adaptaciones en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer como modelo para una renovación del género, in: Estudios de Filología Moderna 3, 2002
- Una pequeña Babel literaria, in: Contrastes 26, 2003
- Configurando un nuevo espacio literario: constantes y transformaciones en la narrativa de la Suiza alemana de finales del siglo XX, in: Revista de Filología Alemana 11, 2003
- Visiones de la Historia desde el exilio: Lion Feuchtwanger y su reconstrucción de la leyenda de la Judía de Toledo, in: Estudios de Filología Moderna 4, 2004
- Algunos "mitos" sobre España en la narrativa histórica del exilio alemán. Dos novelas de Lion Feuchtwanger, in: pandemonium germanicum 9, 2005
- El Nobel olvidado: algunas notas sobre la contribución de Carl Spitteler a la evolución de la narrativa suiza en el siglo XX, in: pandaemonium germanicum 10, 2006
- ¿Locos o simplemente excéntricos? Observaciones acerca de la figura del loco en la literatura alemana a partir de su relación con el personaje de Don Quijote, in: Anales Cervantinos XXXIX 2007
- Dos minutos antes de la catástrofe: los minidramas de Daniel Goetsch, in: Art Teatral 22,2007
- Utopía vs. realidad: Brasil como escenario soñado y como escenario real en dos novelas de Evelina Hasler y Nélida Piñón, in: Boletín de Literatura Comparada XXXI-XXXII, 2006-2007
Dissertation (Titel): El Heimatroman crítico. Gerold Späth: narrador de historias suizas
Dissertation - Jahr der Publikation: 1993
Übersetzungen:
- Franz Kafka, El proceso, 1989
- Gottfried Keller, La gente de Seldwyla, 1996
- Wolfgang Hildesheimer, La víctima Helena, 1998
- Conrad Ferdinand Meyer, El amuleto, 1998
- Gottfried Keller, Siete leyendas, 2000
- Gottfried Keller, Novelas de Zúrich, 2000
- Anónimo, Till Eulenspiegel (en colaboración con Luis A. Acosta), 2001
- Gottfried Keller, Enrique el Verde, 2002
- Jeremias Gotthelf, La araña negra, 2002
- Theodor Fontane, Grete Minde, 2002
- Conrad Ferdinand Meyer, El santo, 2003
- Peter Bichsel, En realidad a la señora Blum le gustaría conocer al lechero / El busardo, 2004
- Friedrich Schiller, Narraciones completas, 2005
- Ernst Jünger, Esgrafiados precedido de Carta siciliana al hombre de la luna, 2005
- Heinrich Heine, Confesiones y memorias, 2006
- Johann Wolfgang Goethe, Conversaciones de emigrados alemanes, 2006
- Ernst Jünger, Pasados los setenta II - Diarios (1971-1980), 2006
- Alma Mahler, Recuerdos de Gustav Mahler, 2006
- Heinrich von Kleist, Michael Kohlhaas, 2007
- Catalin Dorian Florescu, El masajista ciego, 2007
- Bertolt Brecht, Historias del señor Keuner(en colaboración con Juan José del Solar, 2007
- Carl Spitteler, Imago, 2008
- Joseph Breitbach, Informe sobre Bruno, 2009.
Forschergruppen, Forschungsprojekte :
- Diccionario de personajes de la lit. alemana: Univ. Sevilla (1998/00)
- La narrativa de la Suiza alemana en el marco de la Europa unida: UCM(2002-2003)
- Narrativa de la unificación alemana: MCYT (2002/05)
- Unter dem Druck der Moderne. Zum Verhältnis von Idyllik und Realismus in der dt. und spanischen Literatur des 19. Jahrhunderts: Alexander-von-Humboldt-Stiftung (2005/06)
- Literatura e identidad cultural. La interpretación del pasado en la narrativa alemana a partir de 1945: MEC (2006/09)
Stipendien: Alexander-von-Humboldt-Forschungsstipendium (2005/2006)
Letzte Aktualisierung: Mon Jul 13 17:51:29 2009