Tobias Akira Schickhaus, Dr.
Wiss. Ang. seit 2015, Bayreuth, Deutschland
Neuere deutsche Literaturwissenschaft - Didaktik - DaF (Fachgebiet)
- Neuere dt. Literaturwissenschaft - Didaktik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Anschrift: Fachgebiet Interkulturelle Germanistik (Deutsch als Fremdsprache) - Universität Bayreuth - Universitätscampus, Gebäude GW I - 95440 Bayreuth
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Aufsätze und Beiträge:
- (2020): Interkulturelle Dialoge zwischen Bild und Text. Internationaler Workshop in Ústí nad Labem, 7.-12. September 2020. In: Aussiger Beiträge 14, S. 260-261.
- (2020): Literarische Interkulturalität kommentieren: Die mehrsprachige Lyrikübertragung in Sandscript von José F. A. Oliver und Marc James Mueller. In: editio. Internationales Jahrbuch für Editionswissenschaft 34. Berlin: De Gruyter, S. 207-223.
- (2020): Geisterkundige Diplomaten, leuchtende Weihlaternen. Zur Dynamik emotionaler Realitäten in Kentōshi (2014) von Yoko Tawada, in: Renata Cornejo, Gesine Lenore Schiewer und Manfred Weinberg (Hg.): Vielfältige Konzepte – Konzepte der Vielfalt: Interkulturalitäten (weltweit). (XX. Fachkongress der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik). Prag: Karls-Universität Prag, S. 199-215.
- (2019): Migration als literarisches Experimentierfeld in Esther Kinskys Romanen "Am Fluss" und "Hain: Geländeroman" in: Elke Mehnert und Bernhard Chappuzeau (Hg.): Experimentierräume in der deutschen Literatur. Pilsen: Westböhmischen Universität Pilsen (Konferenz des Germanistenverbands der Tschechischen Republik), S. 127-146.
- (2019): Bericht zum Workshop Asien-Pazifik. Translokale Verbindungen und imaginäre Besetzungen (1. Juni 2019) an der University of Tokyo, Komaba. In: Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 10, H.2, S. 133-134.
- (2019): Theatrale Kommunikation in interkulturellen Schreibweisen. José Olivers Fremdenzimmer. In: Zeitschrift für Interkulturelle Germanistik 10, H.1, S. 35-50. (Extern begutachtet)
- (2018): Yuki no renshūsei/Etüden im Schnee. Werkartikel zu Yoko Tawada. In: Kindlers Literatur Lexikon (KLL). Online-Datenbank.
- (2018): Das Wort bildet nicht nur, es bindet auch. Produktive Literaturvermittlung am Beispiel Michael Stavarič. In: Andrea Bartl und Ina Brendel-Perpina (Hg.): Michael Stavarič – Ästhetische Grenzüberschreitungen. Eine literaturwissenschaftliche und literaturdidaktische Erschließung des bisherigen Gesamtwerks von Michael Stavarič. Bielefeld: transcript, S. 173-191.
- (2017): From postcolonial criticism to critics on postcolonial poetics – Edward Said’s Orientalism from an iconographic perspective. In: Georg Leube und Perrine Lachenal (Hg.): Iconography (=Middle East – Topics & Arguments, 8), S. 13-23. (Extern begutachtet)
- (2017): Interkulturalität und Mehrsprachigkeit. Evaluation der IIK-Sommeruniversität 2017. Bayreuth: Institut für Internationale Kommunikation und Auswärtige Kulturarbeit (IIK Bayreuth). (Extern begutachtet)
- (2016): ‚Von der Sonne geweinte Tränen‘. Literarisches Lernen am Beispiel von José F.A. Oliver. In: Alexis Feldmeier (Hg.): Forschungsprojekte DaF/DaZ, S. 449-461 (extern begutachtet).
- (2016): Polypolare Übersetzungen. Eine historiographische Lokalisierung der Chamisso-Literatur. In: Raluca Rădulescu und Christel Baltes-Löhr (Hg.): Pluralität als Existenzmuster. Interdisziplinäre Perspektiven auf die deutschsprachige Migrationsliteratur. Bielefeld: transcript, S. 79-96.
- (2015): Fremdheit als Denkstil. Wissenssoziologie als Forschungsmethode für Studierende an der Hochschule für Angewandte Sprachen. In: Regina Freudenfeld; Florian Feuser und Pilar Salamanca Fernández (Hg.): Studierende im Fokus. Beiträge zur Entwicklung von Hochschullehre und Hochschulorganisation. 1., 2015. Hildesheim: Georg Olms, S. 121-137.
Dissertation (Titel): Interkulturelle Literaturwissenschaft und Wissenssoziologie. Studien zu deutsch- und japanischsprachigen Texten von Yoko Tawada. Bielefeld: Transcript (= lettre). Zugl.: München, Ludwig-Maximilians-Universität München, Diss., 2016, rezensiert durch Dr. Klaus Hübner in: Informationen Deutsch als Fremdsprache, Band 46, Heft 3-4.
Dissertation - Jahr der Publikation: 2017
Herausgebertätigkeit:
- (gemeinsam mit Štěpán Zbytovsky, 2018): Migration, Flucht und Bewegung. (Kon-)Texte zum Ortswechsel im Denken. (Themenheft zum XX. Fachkongress der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik (GiG)) In: Prag: Germanistica Pragensia, H. 2018/1.
- (gemeinsam mit Regina Freudenfeld und Ursula Gross-Dinter) (Hg.) (2017): In Sprachwelten über-setzen. Beiträge zur Wirtschaftskommunikation, Kultur- und Sprachmittlung in DaF und DaZ. Göttingen, Niedersachsen: Universitätsverlag Göttingen (Materialien Deutsch als Fremdsprache, 95)
- (gemeinsam mit Alexis Feldmeier) (Hg.) (2016): Forschungsprojekte DaF/DaZ. Themenheft. München: Iudicium (Informationen Deutsch als Fremdsprache [Info DaF], 4).
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
- Gesellschaft für interkulturelle Germanistik (GiG)
- Fachverband Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (FaDaF)
Letzte Aktualisierung: Sat Feb 13 10:53:09 2021