Monika Riedel, Dr.
Akademische Ratsstelle seit 2013, Dortmund, Deutschland
Neuere deutsche Literaturwissenschaft - Didaktik - Medienwissenschaft - DaF (Fachgebiet)
- Neuere dt. Literaturwissenschaft - Medien - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Andere dienstliche Anschrift: TU Dortmund - Arbeitsstelle Deutsch als Zweitsprache, Otto-Hahn-Str. 2, 44227 Dortmund
Homepage:
https:/
/
islk.
kuwi.
tu-dortmund.
de/
riedel/
E-Mail-Adresse:
Besondere Forschungsgebiete:
- Heterogenität in zeitgenössischen Medien
- Literatur der Migration, Inter-/Transkulturelle Gegenwartsliteratur
- Literarische Mehrsprachigkeit
- Literaturkritik
- Sprachliches, literarisches, mediales und kulturelles Lernen in der (post-)migrantischen Gesellschaft
- Kultur- und gesellschaftstheoretische Fragen des DaF-/DaZ-Unterrichts
- Einstellungen und Haltungen von Lehrkräften
- Kulturreflexives Lernen
- Lehren und Lernen mit digitalen Medien
- Plurilinguale Repertoires und Zugänge zur Mehrsprachigkeit
Aufsätze und Beiträge:
- Transkulturalität und Translingualität als Thema des Deutschunterrichts. Die Podcasts „Rice and Shine“ und „Voice Versa“. In: Medien im Deutschunterricht (MiDU), Themenheft „Presse im Zeitalter der Digitalisierung. Neue Aufgaben für den Deutschunterricht“, H. 1, 2022, URL: https:/
/
journals.
ub.
uni-koeln.
de/
index.
php/
midu/
article/
view/
1606.
- Hochschulkooperationsprojekte als Förderinstrument von Mehrsprachigkeitsbewusstheit. Ein Praxisbericht (zusammen mit Eva Seidl). In: Zeitschrift für Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit. Themenheft: mit.sprache.teil.haben, hg. von Akbulut, Muhammed/Dorner-Pau, Magdalena/Ruck, Julia/Schicker, Stephan, Wien: ÖDaF 2022, S. 256-264.
- Literaturkritische Betrachtungen der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur der Migration(en). Entwicklung, aktuelle Tendenzen und Praxis in Buch- und Literaturblogs. In: Ruf, Oliver/Winter, Christoph H. (Hg.): Small Critics. Zum transmedialen Feuilleton der Gegenwart. Würzburg: Königshausen & Neumann 2022, S. 275-301.
- Heimat und Zugehörigkeit in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur südosteuropäischer Prägung: Melinda Nadj Abonji und Sandra Gugić. In: Behrendt, Renata/Post, Söhnke (Hg.): Heimat in der postmigrantischen Gesellschaft. Literaturdidaktische Perspektiven (=Beiträge zur Literatur- und Mediendidaktik, Bd. 44). Berlin: Peter Lang 2022, S. 97-114.
- "Der ferne Vater. Vaterfiguren und Geschlechterrollen in der deutschsprachigen inter- und transkulturellen Gegenwartsliteratur". In: Anselm, Sabine/Grimm, Sieglinde/Wanning, Berbeli (Hg.): Er-lesene Zukunft. Fragen der Warteerziehung mit Literatur. (=Pädagogische und didaktische Schriften Band 15). Göttingen: Edition Ruprecht 2019, S. 97-119.
- "Doppelte Heimaten. Artur Becker als Sprach- und Kulturvermittler?" In: Jelec, Marijana (Hg.): Tendenzen der Gegenwartsliteratur. Literaturwissenschaftliche und literaturdidaktische Perspektiven. Berlin: Peter Lang 2019, S. 89-104.
- "Die deutschsprachige interkulturelle Gegenwartsliteratur russischer Einwanderer und ihrer Nachfahren". In: Witzlack-Makarevich, Kai/Wulff, Nadja (Hg.): Handbuch des Russischen in Deutschland. Migration - Mehrsprachigkeit - Spracherwerb. Berlin: Frank&Timme 2017, S. 569-583.
Herausgebertätigkeit: Hoffmann, Ludger/Kameyama, Shinichi/Riedel, Monika/Sahiner, Pembe/Wulff, Nadja (Hg.): Deutsch als Zweitsprache. Ein Handbuch für die Lehrerausbildung. Berlin: Erich Schmidt 2017.
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
- Symposion Deutschdidaktik
- FaDaF
- Migrationspädagogische Zweitsprachdidaktik
Letzte Aktualisierung: Thu Oct 27 10:34:12 2022