Olaf Bärenfänger, Prof. Dr.
Geb. 1972, Leipzig, Deutschland
Sprachwissenschaft - Didaktik - Medienwissenschaft - DaF (Fachgebiet)
- Linguistik - Didaktik - Medien - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Andere dienstliche Anschrift: Sprachenzentrum, Goethestr. 2, 04109 Leipzig
Homepage:
http://www.
uni-leipzig.
de/
sprachenzentrum
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete:
- Sprachtestforschung
- Psycholinguistik des Fremdsprachenerwerbs
- Hybrides Lernen
- Blended Learning
- E-Learning
- Forschungsmethodologie
- Kompetenzmodelle
- Berufsbezogene Deutschförderung
Monographien:
- Methodisch-methodologische Probleme der Empirischen Fremdsprachenforschung: Das Beispiel der mündlichen Sprachproduktion
- Blended Learning im Fach Deutsch als Fremdsprache. Modelle, Elemente und Potenziale
- Sprache und Bildungserfolg: Sprachliche Anforderungen in der Studieneingangsphase
- Lernprozesse sichtbar machen – Lernerfolge fördern. Anwendungsstudie zu kursbegleitenden Lernfortschrittstests in Integrationskursen
- Berufsbezogene Deutschsprachförderung: Lernziele
Aufsätze und Beiträge:
- Blended Learning an Sprachenzentren: Konzepte, Elemente und Potenziale. Fremdsprachen und Hochschule 78, 60–81
- O. Bärenfänger (2022): Alphabetisierungsbedarfe im beruflichen Kontext erheben: Die ‚Deutscheinschätzung für fremdsprachige Stellensuchende‘. infoDaF 49 (5), 416-434
- O. Bärenfänger & B. Geist (2021): Kapitel 20: Prüfen, Testen, Sprachstände erheben. In: C. Altmayer, K. Biebighäuser, S. Haberzettl & A. Heine (Hrsg.): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Stuttgart: Metzler, 301–318
- O. Bärenfänger (2021): Sprachliche Kompetenzen im Beruf messbar machen: Die „Deutscheinschätzung für Stellensuchende“. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 50 (2), 18–36
- O. Bärenfänger (2021): Deutsch für Beruf und Arbeitswelt – Zu Entwicklung eines skalierten Kompetenzmodells. Erscheint in: N. Walter (Hrsg.), Festschrift für Gabriele Kniffka
- O. Bärenfänger (2020): Der »Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen«: Garant für ein erfolgreiches Sprachenlernen? DaF‑Szene‑Korea, 51, 89–105
- O. Bärenfänger (2020): Berufssprachliche Kompetenzdiagnostik: Welche Ansatzpunkte bietet der Begleitband? In: J. Quetz & K. Vogt (Hrsg.): Der neue Begleitband zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Berlin et. al: Peter Lang, 225–245
- O. Bärenfänger (2018): Deutsch im Studium: Welche studiersprachlichen Kompetenzen benötigen Studienanfänger? Deutsch als Fremdsprache 4/2018, 207–216
- J. Möhring & O. Bärenfänger (2018): Hochschulzugangsprüfungen und die Studienrealität: Eine empirische Untersuchung zur Lese- und Wortschatzkompetenz in der Studieneingangsphase. Erscheint in: InfoDaF 45(4), 540–572
- K. Wisniewski, O. Bärenfänger & D. Bordag (2018): Themenheft ‚Schlüssel zum Bildungserfolg. Sprachliche Kompetenzen fördern und bewerten‘. InfoDaF 45(4), 395–400
- O. Bärenfänger, C. Harsch, B. Tesch & K. Vogt (2019): Reform, Remake, Retusche? Diskussionspapier der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung zum Companion to the CEFR (2018). Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 30, 7–13
- K. A. Murata Arend, N. Julich, O. Bärenfänger & I. Busch-Lauer (2017): Ein generisches Konzept für den unterrichtsbegleitenden E-Portfolio-Einsatz an der Hochschule. e-teaching.org. https://www.
e-teaching.
org/
etresources/
pdf/
erfahrungsbericht_2017_murata-arend-et-al_ein-generisches-konzept-fuer-den-unterrichtsbegleitenden-eportfolio-einsatz-an-der-hochschule.
pdf
- O. Bärenfänger (2016): Bildungssprache im Brennpunkt der Leistungsbewertung: Zur Diagnose eines bildungspolitischen Problems. In: O. Bärenfänger, E. Tschirner & J. Möhring (Hrsg.), Deutsch als Fremde Bildungssprache (S. 21–38). Tübingen: Stauffenburg
- O. Bärenfänger (2016): Die Skalen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen im Praxistest: Eine empirische Studie zur Validität des Referenzrahmens. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 27, 1, 59–76
- O. Bärenfänger (2016): Die Nationalen Bildungsstandards: Überlegungen zum Spannungsfeld von Bildungspolitik, Sprachenpolitik und schulischer Wirklichkeit. Die Neueren Sprachen (2013), 24–36
- E. Swender, E. Tschirner & O. Bärenfänger (2012): Comparing ACTFL/ILR and CEFR Based Reading Tests. In E. Tschirner (Ed.), Aligning Frameworks of Reference in Language Teaching (pp. 123–137). Tübingen: Stauffenburg
- O. Bärenfänger (2010): Qualitätssicherung mit dem Gemeinsamen europäische Referenzrahmen für Sprachen: Modelle und Vorgehensweisen. In Grasz, Sabine/ Schlabach, Joachim/ Sormunen, Edeltraud/ Huhta, Ari (Hrsg.), QualiDaF – Qualitätssicherung, Lernziele und Beurteilungskriterien für den fachbezogenen Deutschunterricht (S. 9–30). Jyväskylä: Zentrum für Angewandte Sprachforschung
- O. Bärenfänger & E. Tschirner (2010): Testen und Prüfen in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Eine Einführung in den neuen Themenschwerpunkt. Deutsch als Fremdsprache, 47 (2), 67–69
- M. Ruszó, O. Bärenfänger & E. Tschirner (2010): Fremdsprachen für ausgewählte Industriebranchen: Englisch und Spanisch – Korpuslinguistik als Grundlage für Forschungs- und Entwicklungsprojekte. Fremdsprachen und Hochschule, 82, 23–36
- O. Bärenfänger (2009): Qualitätskonzepte von studienvorbereitenden und studienbegleitenden Maßnahmen für ausländische Studienbewerberinnen und –bewerber an deutschen Hochschulen. In Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Hrsg.), Hochschule in der Zuwanderungsgesellschaft: Sprachliche Bildung und Integration (S. 204–225)
- O. Bärenfänger & E. Tschirner (2008): Language educational policy and language learning quality management: The Common European Framework. Foreign Language Annals, 41 (1), 81–101
- O. Bärenfänger (2008): Akkulturation als vernachlässigte Schlüsselvariable für den Studienerfolg im Ausland. In Gutjahr, Jacqueline & Yu; Xuemei (Hrsg.), Aspekte der Studienvorbereitung und Studienbegleitung (S. 27–48). München: iudicium
- O. Bärenfänger (2008): Kollektives Gedächtnis und Transkulturelle Deutschlandstudien. Überlegungen zur Struktur eines Wissenschaftsbereichs. In Martinson, St. D./ Schulz, R. A. (Hrsg.), Transcultural Studies/ Deutsch als Fremdsprache. Jahrbuch für Internationale Germanistik Reihe A (S. 39–54). Frankfurt a.M. et al.: Lang
- B. Reinhold & O. Bärenfänger (2008): Qualitätskontrolle an Sprachenzentren: Zu Status quo und Perspektiven. Fremdsprachen und Hochschule, 79/80, 55–78
- O. Bärenfänger (2007): Qualitätsmanagement mit dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Deutsch als Fremdsprache 44 (1), 37–45
- O. Bärenfänger & L. Ionica (2006): Fremdsprachenlernen mit Unterstützung elektronischer Portfolios: Probleme, Ziele und Perspektiven. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 11 (2). Online verfügbar unter http://www.
ualberta.
ca/
~german/
ejournal/
Baerenfaenger_Ionica1.
htm
- O Bärenfänger (2005): Learning Management: A New Approach to Structuring Hybrid Learning Arrangements. Electronic Journal of Foreign Language Teaching 2 (2), 14–35
- O. Bärenfänger (2005): Hybrides Lernen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Entwicklungslinien und Perspektiven. In: A. Heine, M. Hennig & E. Tschirner (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. Konturen und Perspektiven eines Faches (S. 254–271). München: iudicium
- Lernmanagement. Grundzüge einer Didaktik hybrider Lernarrangements. In: H. Barkowski & A. Wolff (Hrsg.): Umbrüche. Beiträge der 33. Jahrestagung Deutsch als Fremdsprache 2005 (Materialien Deutsch als Fremdsprache)(S. 249–274). Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache
- O. Bärenfänger (2004): Weiterbildungsmanagement. Projektfahrplan fürs Lehren und Lernen. ManagerSeminare 80, 22-28
- O. Bärenfänger (2004): Fremdsprachenlernen durch Lernmanagement: Grundzüge eines projektbasierten Didaktikkonzepts. Fremdsprachen Lehren und Lernen 33, 251- 267
- O. Bärenfänger (2004): Weibliche Sprachbegabung - Mythos oder Wirklichkeit? Deutsch als Fremdsprache, 41( 4), 232-238
- O. Bärenfänger & G. Kecker (2004): Beurteilerkonsistenz und Beurteilerübereinstimmung bei der Bewertung von short answer items. Eine empirische Studie zum Bewertungsverhalten
- O. Bärenfänger (2003): Mündliche Produktion in der Fremdsprache: Ein Experiment. Fremdsprachen Lehren und Lernen 32, 50-68
- O. Bärenfänger (2003): Methodologische Überlegungen zur Evaluation von fremdsprachenbe-zogenen Datenerhebungsverfahren. Zeitschrift für Empirische Pädagogik 17 (3), 313-332
- O. Bärenfänger (2003): Sprachliche Automatismen im mündlichen Diskurs. Eine empirische Studie mit quantitativem Zuschnitt. Fremdsprachen und Hochschule 67, 62-81
- O. Bärenfänger (2002): Automatisierung der mündlichen L2- Produktion: Methodische Überlegungen. In: W. Börner & K. Vogel (Hrsg.): Grammatik im Fremdsprachenerwerb. Kognitive, psycholinguistische und erwerbstheoretische Perspektiven (S. 119-140). Tübingen: Narr
- O. Bärenfänger (2002): Untersuchungen zur Repräsentation von Bedeutung: Die Prototypensemantik. In: H. M. Müller (Hrsg.): Arbeitsbuch Linguistik (S. 199-209). Paderborn: Schöningh UTB
- O. Bärenfänger & F. Schmalhofer (2002): Perspektivität beim Textverstehen - Wie sich der Blickwinkel des Lesers bei der Einschätzung von Skandalverhalten auswirkt. In: R. Rapp (Hrsg.): Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim (Band I, S. 563-571). Frankfurt am Main: Peter Lang
- O. Bärenfänger (2002): Der Fremdsprachenlerner - ein unbekanntes Wesen? Ein standardisierter Fragebogen zur Erhebung erwerbsrelevanter Lernerdaten. Fremdsprachen und Hochschule 65, 7-29
- O. Bärenfänger (2002): Merkmals- und Prototypensemantik: Einige grundsätzliche Überlegungen. Linguistik Online 12 (3), 3-17
- Bärenfänger, Olaf / Beyer, Sabine: Zur Funktion der mündichen L2-Produktion und zu den damit verbundenen kognitiven Prozessen für den Erwerb der fremdsprachlichen Sprechfertigkeit. DFG-Forschungsprojekt. In: Fremdsprachen und Hochschule 2001, S. 126-132
- Bärenfänger, Olaf / Beyer, Sabine: Zur Funktion der mündlichen L2-Produktion und zu den damit verbundenen kognitiven Prozessen für den Erwerb der fremdsprachlichen Sprechfertigkeit. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 12, 2001, S. 131-137
Dissertation (Titel): Methodisch-methodologische Probleme der Empirischen Fremdsprachenforschung: Das Beispiel der mündlichen Sprachproduktion.
Dissertation - Jahr der Publikation: 2002
Habilitation (Titel): Hybrides Fremdsprachenlernen: Grundlagen, Erscheinungsformen und Grenzen
Herausgebertätigkeit:
- Testen und Prüfen in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Themenschwerpunkt in Deutsch als Fremdsprache 47 ff.
- Themenheft ‚Schlüssel zum Bildungserfolg. Sprachliche Kompetenzen fördern und bewerten‘. InfoDaF 45(4)
- Deutsch als Fremde Bildungssprache. Ergebnisse der Leipziger Fachtagung vom 4. – 5. Oktober 2013. Tübingen: Stauffenburg
- Themenheft "Mündliche Produktion in der Fremdsprache" der Zeitschrift Fremdsprachen Lehren und Lehren 32 (2003)
Forschergruppen, Forschungsprojekte : Projekt "Integrierte webbasierte Plattform zur Evaluation fremdsprachlicher Kompetenzen"
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
- Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung
- Fachverband Deutsch als Fremdsprache
- Gesamtverband Moderne Fremdsprachen
- Institut für Testforschung und Testentwicklung; Deutscher Akademischer Austauschdienst
- Goethe-Institut
Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Direktor des Sprachenzentrums der Universität
Letzte Aktualisierung: Tue Nov 1 13:41:34 2022; letzter HeBIS-Import: 12.07.2023