Cui Taotao, Dr.
Geb. 1984, Dozent seit 2015, Guangzhou »Kanton« / Guangdong, China
German Studies - Anderes Fachgebiet (siehe Forschungsgebiete) (Fachgebiet)
- Deutsch als Fremdsprache - Komparatistik - Übersetzen / Dolmetschen - Interkulturelle Kommunikation (Lehrgebiet)
Anschrift: Guangdong University of Foreign Studies (广东外语外贸大学) - 510420 广州市白云大道北2号广东外语外贸大学德语系
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete:
- Germanistische Translationswissenschaft (Funktionale Translationstheorie)
- Translation und Kulturvermittlung
- Literarisches Übersetzung mit Schwerpunkt Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung und Rezeption
- Technisches Fachübersetzen mit Schwerpunkt Kraftfahrzeug
Monographien: Cui Taotao (2015): Ein literarischer Brückenbauer zwischen den Kulturen. Der chinesische Literaturnobelpreisträger Mo Yan in Deutschland: Werke, Übersetzungen und Kritik. Würzburg: Königshausen und Neumann.
Aufsätze und Beiträge:
- 崔涛涛:《莫言作品在德国的译介与接受》,载于《西安外国语大学学报》2013年第1期,第105-108页
- Die Sprachspezialisten der philologisch ausgerichteten Germanistik in China: vom Sprachtalent zum Multilatent? In: InfoDaF 2019 Band 46 Heft 1
- Funktionale Sprache in chinesischen literarischen Texten und ihre Konsequenzen für die deutsche Übersetzungspraxis. In: Akten des XIII Internationalen Germanistenkongress Shanghai 2015 Band 7
- 德译本《蛙》:莫言在德国的“正名”之作,载于《小说评论》2017年第1期
- 德媒评论莫言获诺奖的欧洲中心主义视角,载于《北华大学学报》(社会科学版)2019年第3期
- 中国文学在德国的译介困境,载于《名作欣赏》(学术版》2019年2019年第8期
Dissertation (Titel): Ein literarischer Brückenbauer zwischen den Kulturen. Der chinesische Literaturnobelpreisträger Mo Yan in Deutschland: Werke, Übersetzungen und Kritik.
Dissertation - Jahr der Publikation: 2015
Übersetzungen: 《嫌疑》(Der Verdacht),载于《迪伦马特侦探小说集》,2018年,人民文学出版社
Letzte Aktualisierung: Thu Oct 8 04:25:11 2020