Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Jieping Fan, Prof. Dr.

Geb. 1955, Dekan - Institutsleiter seit 2001, Hangzhou / Zhejiang, China

Neuere deutsche Literaturwissenschaft - Didaktik - DaF (Fachgebiet) - Neuere dt. Literaturwissenschaft - Interkulturelle Kommunikation (Lehrgebiet)

Homepage: http:/ / person. zju. edu. cn/ personnelCard/ 1

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Besondere Forschungsgebiete: Robert Walser Forschung;Kulturwissenschaftliche Forschung

Monographien: 《德国教育思想概论》2003 《罗伯特 瓦尔泽与主体话语批评》2010

Aufsätze und Beiträge: Ich schreibe es fuer die Katz." Zu den Korrelaten Sprachscham und Schriftstellerei bei Robert Walser 《Literaturstrasse》2009;文化学转向中的学者主体意识,《德语学习》(学术版)2009/1;Zur Fortschrittskritik in der Zueignung des chinesischen Romens von A. Doeblin 《Literaturstrasse》2008;跨文化交际中模式固见发展变化动态分析 《外语教学与研究》, 2007;Studien zum Motivwandel des Deutschlernens chinesischer Studierender 2007;The Berlin Model and the Remoulding of the Discipline of Foreign Luaguage 2007;Durch Unterwerfung zum SubjektDruch Unterwerfung zum Subjekt 2006;《论瓦尔泽与卡夫卡的文学关系》 On the Literary Relationship between Robert Walser and Franz Kafka 2005;Significance of the Signs and Symobls in Benjamenta Institute《论“班雅曼塔学校”的符号和象征意义》2005;《Stereotypisierung von Eigen- und Fremdbild im DaF-Unterricht am Beispiel der interkulturellen Kommunikation 2004;Autonomy in Foreign Languages Learning and Cultivation of Creative Students in Research University 《研究型大学的外语自主学习与传造性人才培养》 2004;Stereotypisierung von Eigen- und Fremdbild im DaF-Unterricht am Beispiel der IK per Internet 2004;Verwahrlosung der Sprache - ueber die Modernitaet der Sprache des Romans Jakob von Gunten 《荒芜的语言-论罗伯特特》。《瓦尔泽小说的<雅考伯。冯。贡腾>语言的现代性》 2003;论瓦尔泽的小说《雅考伯 冯 贡腾》的现代性 2003;Eine Reizende,kugelrunde Null.Robert Walsers Ich-Kritik und struktuelle Korrelate im oestlichen Denken 2000;《遗传工程-人文主义和人文教育的终结?德国理论界关于人文主义的大讨论》 2000;Das Trainingsmodell der Interkulturellen Kommunikation 2000;Sensibilisierung fuer das kulturell Eigene und das kulturell 1999;《命运如雪的诗人瓦尔泽》 1999;《逻各斯辨误》 1999;《表现主义文学大师德布林》 1997;《瑞士作家罗伯特·瓦尔泽》 1996;《从工具文化到技术专制文化》 1995;《复制的幻象世界-论安德斯的媒体批判理论》 1995

Dissertation (Titel): Literatur als Weltbegegnung - Auseinandersetzung mit der Hermeneutik der Fremde...1997,

Dissertation - Jahr der Publikation: 1997

Übersetzungen: Die Antiquiertheit des Menschen Bd.1/2 《过时的人》(一、二卷)2010(Guenther Anders);Ohren haben keine Lider《耳朵没有眼睑》2010 (Monique Schwitter);Der Spaziergang 《散步》2002(Robert Walser)

Herausgebertätigkeit: Deutsch als Fremdsprache aus internationaler Perspektive – Neuere Trends und Tendenzen. iudicium München 2009;奥地利现代文学研究 2007

Verbindung mit wiss. Gesellschaften : Forschungsgesellschaft der fremdsprachigen Literatur Chinas; Robert Walser Gesellschaft(Schweiz); Schriftstellerverband Zhejiang; Allchinesische Ubersetzer-Gesellschaft; Ubersetzer-Gesellschaft Zhejiang; Forschungsgesellschaft der Deutsche Literatur Chinas

Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Assistant President of Zhejiang Univesity; Directer of International Relations; Leiter des Instituts of German Studies

Letzte Aktualisierung: Fri Oct 15 01:44:21 2010