Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Yu Gu, Prof. Dr.

Geb. 1969, Professor seit 2009, Beijing »Peking« / Beijing, China

Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet) - Neuere dt. Literaturwissenschaft (Lehrgebiet)

Anschrift: Peking University (北京大学 ) - 100871 北京海淀区颐和园路5号北京大学外国语学院德语系

E-Mail-Adresse:

Forschungsgebiete:

Besondere Forschungsgebiete: Deutscher Roman des 19. Jhdts.;Deutsche Literatur und christliche Kultur; Deutscher Bildungsroman;Deutsche Literaturgeschichte

Monographien: Deutscher Bildungsroman. Peking Uniersity Press. 2013; Verborgene Theologie – Deutsche Literatur vor und nach der Aufklaerung. Shanghai 2008; 2. Aufl. 2010; "Moderne bürgerliche Epopoe“-Untersuchungen zum deutschen Roman des 19. Jahrhunderts. Shanghai 2007;

Aufsätze und Beiträge: Deutscher Bildungsroman im geistesgeschichtlichen Kontext. Literarische Schoepfung und Peotologie. In: Komparatistik und Weltliteratur. Vol. 2. Peking University Press. 2012 S. 42-55; Thomas Manns Antwort auf den Konservatismus. Am Beispiel Der Zauberberg. In: Der Wendepunkt der Krise: die konservative Revolution in Deutschland. Shanghai Volks-Verlag. S. 287-299; Von bürgerlicher Privatsphäre zum öffentlichen Leben. Eine Interpretation zu Goethes Wilhelm Meisters Lehrjahre. In: Journal of Tongji University. 2012/4. S. 12-16; Die Gralsdeutung unter der göttlichen Ordnung. Über Wolframs Parzival. In: Foreign Literatures. (Quarterly) 2010/1. S. 58-64; Gu Yu: “Wie sollen sie an den glauben, von dem sie nichts gehoert haben?”-Wissenschaftliche Publizistik und Forschung zum Christentum im heutigen China. In: Zeitschrift fuer Missionswissenschaft und Religionswissenschaft. Heft3-4. 93. Jg. 2009. S. 242-253; Der Pietismus und die Subjektivitätsproblematik im deutschen Roman der Spätaufklärung-am Beispiel von K. Ph. Moritz’ Anton Reiser. In: Foreign Literature Review (Quaterly)2007/2,S. 124-130; Christliche Frömmigkeit als Kulturkontext. Am Beispiel von Karl Philipp Moritz’ Anton Reiser. In: Brittnacher u.a (Hrsg.).: Horizonte Verschmelzen. Zur Hermeneutik der Vermittlung. Würzburg. 2007 S. 139-146;Analyse über die Idee der „Neuen Religion“ in Karl Immermanns Münchhausen. In: Bibel, Mythos und Literatur. Hrsg. v. Luo Peng u.a. Peking 2006 S. 241-257;Das Dämonische und die Entsagung in Goethes Die Wahlverwandtschaften. In: Goethe und Schiller heute. Hrsg. v. Ye Tingfang u.a. Peking 2006 S.148-167;Die Spiritualisierung, Poetisierung und Sakralisierung der Autobiographie - Über Kellers Der Grüne Heinrich. In: Studien über autobiographische Literatur. Hrsg. v. Yang Guozheng u.a. Peking (Volksliteratur Verlag) S. 273-291;Novalis und die Aufklärung. In: Deutschlandstudien. Bd. I. Peking 2005 S.133-145;Der religiöse Diskurs in Fontanes Effi Briest. In: Foreign Literatures. (Quarterly) 2005/1. S. 97-105;Die Problematik des Buergertums und der Polyperspektivismus in Raabes Die Akten des Vogelsangs. In: Foreign Literature Review (Quaterly)2005/1. S.65-73;Über die “Aporie”-Denkstruktur in Fontanes Roman. In: Foreign Literature Review (Quaterly)2003/4. S. 92- 101;Der Grüne Heinrich und die schweizerischen protestantischen Denk- und Verhaltensweise. In:Weststudien. Peking 2003. S.294-314 Über die literarische Entwicklung der “Grenzübergänger- Autoren”. Am Beispiel von Günter Kunerts Lyrik. In: Foreign Literatures. (Quarterly) 2003 / 1. S. 44-54;Die katholischen Frömmigkeitserfarhungen in der ästhetischen Kunstbetrachtung in Wackenroders Herzensergießungen eines kunstliebenden Kloserbruders. In: Literatur und Religion. Hrsg. v. Ren Guangxuan. Peking 2002. S. 129-149;Die christlichen Denkstrukturen in Novalis Roman Heinrich von Ofterdingen. In: Foreign Literature Review (Quaterly)2000 / 2. S. 119-125;Ein alternativer Weg zur Wahrheit. Über das Mystische in Goethes Spätroman Die Wahlverwandtschaften. In: Foreign Literature Review 1999/4. S. 99-105;

Dissertation (Titel): Strukturen und Denkweisen in Günter Kunerts Dichtung. Eine Untersuchung zu den Werken Fremd daheim und Im toten Winkel. 1998 Frankfurt a.M. (Peter Lang Verlag) 242 S.

Dissertation - Jahr der Publikation: 1998

Übersetzungen: Roemer Briefe. Von Erik Peterson. Huadong Normal Unviersity Press. 2010; Die Jesuiten. Von Peter C. Hartmann. (C. H. Beck. Wissen-Reihe. Muenchen 2001). Die Übersetzung erschien bei: Verlag für Religionskultur (Peking) 2003 und bei Guangqi Verlag Taiwan 2003; Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders. Von Wilhelm Wackenroder. Die Übersetzung erschien bei: SDX Joint Publishing Company. 2001;Brief an die Roemer. Von Erik Peterson. Huadong Normal University Verlag 2010;Westfalen und die Säkularisation. Reflexionen über 1803 im Jahre 2003. In: Westfälische Zeitschrift 153 (2003) S. 277-300. Verf.: Johannes Meier. Die Übersetzung erschien in: Weststudien. Hrsg. v. Peng Xiaoyu. Peking 2006 S. 354-390 Carl Schmitt, der Römer. Von Richard Faber. Die Übersetzung erschien in: Modern State and Political Thought of Catholicism. Edit. v. Liu Xiaofeng u. A. S. Lazzarotto. Institute of Sino-Christian Studies Monographs Series. Hong Kong (Logos & Pneuma Press)2001. S. 241-272. Dieselbe: vollständig erschien in: Carl Schmitt and Political Law. Edit. v. Liu Xiaofeng. Shanghai SDX Joint Publishing Company 2002;Die Ethik. Von Dietrich Bonhoeffer. Edit. v. Liu Xiaofeng. Institute of Sino-Christian Studies Monographs Series. Hong Kong (Logos & Pneuma Press)2000. Darunter S. 323-404;

Herausgebertätigkeit: Deutschlandstudien ZDS. No. 4 Peking Unviersity Press. 2014

Verbindung mit wiss. Gesellschaften : Goethe-Gesellschaft China;Chinesischer Germanistenverband

Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Goethes Faust; Deutsche Literaturgeschichte; Bibellektuere;

Letzte Aktualisierung: Fri Sep 12 09:56:37 2014