Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) germanistenverzeichnis.de Deutscher Germanistenverband (DGV)

Irene Teodora Helena Aron, Professora Doutora, Übersetzerin

Geb. 1943, Brasilien-São Paulo, Brasilien

Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet) - Literaturwissenschaft (Lehrgebiet)

Anschrift: Brasilien - Universidade de São Paulo (USP) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) - Departamento de Letras Modernas - Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 - 05508-900 São Paulo/S.P.

E-Mail-Adresse:

Besondere Forschungsgebiete: Georg Büchner und die Modernität, Elias Canetti

Monographien: Introdução à obra de Max Frisch. USP, 1974, 52p. - Ganz leicht ist es nicht (Koaut.). 25 Drehbücher für den Fernsehkurs Curso de Alemão para Brasileiros (TV Cultura São Paulo), mit Unterstützung des Goethe-Instituts São Paulo, 1976. - Ganz leicht ist es nicht (Koaut.). São Paulo, EPU, 1977, 211p. - Georg Büchner e a Modernidade. São Paulo, Ed. Annablume, 1993. 167p.

Aufsätze und Beiträge: Elias Canetti: um destino judaico. In: Revista USP, 1994, 152-159. - Canções do lado de lá (Wolf Biermann). In: Anais da VI Semana de Literatura Alemã Contemporânea. USP, 1994, 31-36. - Georg Büchner e a modernidade extemporânea. In: Anais da VII Semana de Literatura Alemã. USP, 1994, 47-56. - Língua e Identidade. In: Projekt 16/95, 10-15. - Elias Canetti: Auto-de-fé. In: Anais da VIII Semana de Literatura Alemã. USP, 1996, 31-39. - Elias Canetti: Eine nahe Distanz. In: Actas del VIII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos. México, UNAM, 1996, 308-314. - Heinrich Heine. Um conto de fadas alemão. In: Herança Judaica 97/97, 13. - Germanistik an brasilianischen Hochschulen (Koaut.). In: Runa 26. Univ. Coimbra, 1996, 954-957. - Paul Celan: A expressão do indizível. In: Pandaemonium Germanicum 1/97, 77-85. - O Rio de Janeiro de 1925, sob o olhar de Victor Klemperer. In: Pandaemonium Germanicum 2/98, 35-45.

Übersetzungen: HENKEL, H. Os pintores de canos. In: Cadernos de Teatro Alemão 3, Instituto Goethe Porto Alegre, 62p. - HANDKE, P. Kaspar. In: Cadernos de Teatro Alemão 6, Instituto Goethe Porto Alegre, 1978, 118p. - WATZLAWICK, P. Sempre pode piorar ou A Arte de ser (in)feliz. São Paulo, EPU, 1984, 100p. - BÜCHNER, G. Lenz. São Paulo, Ed. Brasiliense, 1985, 34p. - SCHNEIDER, P. Lenz. São Paulo, Ed. Brasiliense, 1986, 109p. - BRECHT, B. Os negócios do Senhor Júlio César. São Paulo, Ed. Rocco, 1986, 195p. - STEGER, H. O que é linguagem literária? (Koaut.). In: Fragmentos 1/88. Florianópolis, UFSC, 101-140. - FRISCH, M. Stiller. São Paulo, Ed. Siciliano, 1992, 317p. - KLEMPERER, Victor. Quero prestar testemunho até o fim. Diários (1933-1945). São Paulo, Ed. Companhia das Letras, 1999. 700p.

Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Doutora em Letras (USP, 1981)

Stipendien: Goethe-Institut München, 1964 - DAAD - Univ. Tübingen, 1968-1970 - Goethe-Institut München, 1977 - DAAD - Univ. Freiburg, 1982 - Kultur. Mission Europ. - Übersetzungskolleg Strahlen; Institut für Übers. Germersheim, 1987 - DAAD - Schiller-Nationalmuseum in Marbach, 1989.