Sabine Dengscherz, Dr. habil.
Geb. 1973, Wiss. Ang. - Lektoratsstelle seit 2006, Habilitation 2019, Wien, Österreich
DaF - Anderes Fachgebiet (siehe Forschungsgebiete) (Fachgebiet)
- Linguistik - Didaktik - Deutsch als Fremdsprache (Lehrgebiet)
Anschrift: Wien - Institut f. Germanistik - Universität Wien - Universitätsring 1 - A - 1010 Wien
Andere dienstliche Anschrift: Zentrum für Translationswissenschaft (Universität Wien)
Homepage:
http://www.
dengscherz.
at;
;
prosims.
univie.
ac.
at
E-Mail-Adresse:
Forschungsgebiete:
Besondere Forschungsgebiete:
- Transkulturelle Kommunikation
- Textkompetenz
- Professionelles Schreiben
- Schreiben in mehreren Sprachen
- Schreibstrategien und individuelle Schreibprozessorganisation
- Sprachvergleich
Monographien:
- Sabine Dengscherz / Cooke, Michèle (2020): Transkulturelle Kommunikation. Verstehen, Vertiefen, Weiterdenken. München: UVK/UTB
- Sabine Dengscherz (2019): Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen. Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess. Frankfurt: Peter Lang (= Textproduktion und Medium 17). OA: DOI: https:/
/
doi.
org/
10.
3726/
b16495
- Sabine Dengscherz (2009): Spiegelübersetzung als Lernhilfe? Ungarische Lokalkasus und deutsche Präpositionen: Eine kontrastive Analyse mit empirischer Untersuchung zu positivem und negativem Transfer bei ungarischen Deutschlernenden und deutschsprachigen Ungarischlernenden. Studienverlag, Wien 2009
- Von Textwelten und Zeichenmeeren. Journalistische Expeditionen ins Reich der Sprache Ein Unterrichtsbehelf für die AHS Oberstufe. Z!S, Wien 2008
Aufsätze und Beiträge:
- Dengscherz, Sabine (2023): "Was für Einsichten bringt die Analyse von Schreibsituationen? Zu Potentialen des PROSIMS-Schreibprozessmodells in der Schreibberatung". In: Wetschanow, Karin / Huemer, Birgit / Unterpertinger, Erika / Kuntschner, Eva (Hg.): Neue Perspektiven auf die Schreibwissenschaft (= Schreibwissenschaft, Bd. 3), Wien: Böhlau.
- Dengscherz, Sabine (2021): »Considering Individual and Situational Variation in Modeling Writing Processes«, In: Gustafsson, Magnus & Eriksson, Andreas (eds.): Negotiating the Intersections of Writing and Writing Instruction. Fort Collins: WAC Clearinghouse, 165–194, Open Access verfügbar unter: https:/
/
wac.
colostate.
edu/
books/
international/
eataw2019/
- Dengscherz, Sabine (2020): Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen. Das PROSIMS-Schreibprozessmodell. ZIF- Zeitschrift für interkulturellen Fremdsrpachenunterricht 25: 1, 397–422.
- Dengscherz, Sabine (2020): »Schreibsituationen im Kontext. Perspektiven auf professionelles Schreiben«, In: Knaller, Susanne; Pany-Habsa, Doris & Scholger, Martina (Hrsg.): Schreibforschung interdisziplinär. Bielefeld: transcript Verlag.
- Dengscherz, Sabine (2018): „Kampf der Kulturbegriffe? Eine Fallstudie zum wissenschaftlichen Schreiben über ,Kultur‘ im BA-Studium Transkulturelle Kommunikation“. In: Hermes 58, 231–256. Open Access, verfügbar unter: https:/
/
tidsskrift.
dk/
her/
article/
view/
111688/
160685
- Dengscherz, S. (2019): „Schreibprozesse – mehrsprachig – gestalten“. In: Huemer, Birgit / Lejot, Eve / Deroey, Katrien (Hg.): Academic writing across languages: multilingual and contrastive approaches in higher education. / L’écriture académique à travers les langues : approches multilingues et contrastives dans l’enseignement supérieur / Wissenschaftliches Schreiben sprachübergreifend: mehrsprachige und kontrastive Ansätze in der Hochschulbildung.Wien: Böhlau Verlag (= Schreibwissenschaft Bd. 1), 181–207.
- Dengscherz, S. (2019): "Mehrsprachige Textkompetenz weiterentwickeln". In: Peyer, Elisabeth / Studer, Thomas / Thonhauser, Ingo (Hrsg.): IDT 2017 – Band 1: Hauptvorträge. Berlin: ESV Erich Schmidt Verlag, 59–68. Open Access, verfügbar unter: https://www.
esv.
info/
download/
katalog/
media/
9783503181612/
IDT%202017%20Band%201.
pdf
- Deng scherz, S. (2018): "Wie schreibt man anspruchsvolle Texte in einer L2? Strategien und Routinen von erfolgreichen Schreiber*innen". In: ÖDaF-Mitteilungen 2018/2, 9–21. Open Access, verfügbar unter: https://www.
vr-elibrary.
de/
doi/
10.
14220/
odaf.
2018.
34.
2.
9
- Dengscherz, S. (2018): "Herausforderungen beim Schreiben … meistern …". In: ide – informationen zur deutschdidaktik 2-2018, 95–103.
- Dengscherz, S. (2018): "Heuristische und rhetorische Herausforderungen meistern – Strategien für wissenschaftliches Formulieren in der L2 Deutsch." In: Martina Nied Curcio/ Diego Cortés Velásquez (Hrsg.): Strategien im Kontext des mehrsprachigen und lebenslangen Lernens. Berlin: Frank&Timme (Reihe: Sprache lehren – Sprache lernen); 211–232.
- Dengscherz, S. (2018): "Sprachenrepertoire als schreibstrategische Ressource? Zwischenergebnisse aus dem Projekt PROSIMS". In: Dannerer, M / Mauser, P. (Hrsg.): Formen der Mehrsprachigkeit in sekundären und tertiären Bildungskontexten. Verwendung, Rolle und Wahrnehmung von Sprachen und Varietäten. Tübingen: Stauffenburg, 349–367.
- Dengscherz, Sabine (2017): "Sprachvergleich bei Studierenden der Translationswissenschaft" In: Zhu, Jianhua / Zhao, Jin / Szurawitzki, Michael (Hg.): Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015 – Germanistik zwischen Tradition und Innovation, Bd. 6. Frankfurt: Lang Verlag, 151–155.
- Dengscherz, Sabine (2016): "Schreiben miteinander schreibend reflektieren. Studierende des ZTW diskutieren auf Moodle-Foren über ihre Zugänge zum Schreiben in der L2 Deutsch." In: Ahamer, Vera / Schweiger, Hannes / Tonsern, Clemens / Zuzok, Nadja (Hrsg.): In die Welt hinaus. Festschrift für Renate Faistauer zum 65. Geburtstag, Wien. Präsens Verlag, 189–200.
- Dengscherz, Sabine (2016): „Wege zum Lernen, Wege zum Text: Funktionen des Schreibens im DaF-Unterricht“. In: Karpov, A.C. / Trofimova, I.D. / Orbodoyeva, L. M. / Taraskina, J. V. / Tscherkun, E.J. / Makrova, M.N. / Ranft. T. (Hrsg.): Synthese der Traditionen und Innovationen: Deutsch in der modernen Fremdsprachenausbildung. Ulan-Ude: Buryat State University Publishing House, 166–175.
- Dengscherz, Sabine / Steindl, Melanie (2016): ",Prepare an outline first and then just write spontaneously' – an analysis of students' writing strategies and their attitudes towards professional writing." In: Göpferich, Susanne / Neumann, Imke (eds.): Developing and Assessing Academic and Professional Writing Skills. (= FAL 56). Frankurt/Main: Peter Lang, 173–202, https://www.
peterlang.
com/
view/
9783653960488/
Chapter06.
xhtml
- Dengscherz, Sabine (2015): ",Übung macht den Meister :)' – Studierende des ZTW über ihre Professionalisierung im Schreiben in der L2 Deutsch". In: ÖDaF-Mitteilungen 2/2015, 120–136 (http://www.
vr-elibrary.
de/
doi/
abs/
10.
14220/
odaf.
2015.
31.
2.
120)
- Dengscherz, Sabine (2017): "Retrospektive Interviews in der Schreibforschung". In: Brinkschulte, Melanie / Kreitz, David (eds.): Qualitative Methoden in der angewandten Schreibforschung. Bielefeld: wbv (= Theorie und Praxis der Schreibwissenschaft Bd. 1), 139–158
- Dengscherz, Sabine (2017): "Strategien und Routinen für wissenschaftliches Schreiben in der L2 Deutsch. Zwischenergebnisse aus dem Projekt PROSIMS". In: ÖDaF-Mitteilungen 2017/1, 157–173, https://www.
vr-elibrary.
de/
doi/
10.
14220/
odaf.
2017.
33.
1.
157
Dissertation (Titel): Sabine Dengscherz: Spiegelübersetzung als Lernhilfe? Ungarische Lokalkasus und deutsche Präpositionen: Eine kontrastive Analyse mit empirischer Untersuchung zu positivem und negativem Transfer bei ungarischen Deutschlernenden und deutschsprachigen Ungarischlernenden. Studienverlag, Innsbruck 2009
Promotionsjahr: 2005
Habilitation (Titel): Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen. Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess. Frankfurt: Peter Lang (= Textproduktion und Medium 17).
Jahr der Habilitation: 2019
Herausgebertätigkeit:
- Sabine Dengscherz / Hannes Schweiger / Sandra Reitbrecht / Brigitte Sorger (Hg.) (2023): Kulturreflexiv, ästhetisch, diskursiv. Sprachenlernen und die Vielfalt von Teilhabe (= IDT 2022, Bd. 2). Berlin: ESV.
- Birgit Huemer / Ursula Doleschal / Ruth Wiederkehr / Katrin Girgensohn / Sabine Dengscherz / Melanie Brinkschulte / Carmen Mertlitsch (Hg.): Schreibwissenschaft – eine neue Disziplin. (= Schreibwissenschaft Bd. 2), Wien: Böhlau.
- Sabine Dengscherz / Martin Businger / Jaroslava Taraskina (Hgg.)(2014): Grammatikunterricht zwischen Linguistik und Didaktik. DaF/DaZ lernen und lehren im Spannungsfeld von Sprachwissenschaft, empirischer Unterrichtsforschung und Vermittlungskonzepten. Tübingen: Narr (erscheint am 17.9.)
- Außerdem: Mitherausgeberin/Redakteurin der ÖDaF-Mitteilungen 2006–2019
Forschergruppen, Forschungsprojekte :
- Mai 2014 bis Oktober 2019 – PROSIMS: Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen: ein vom FWF gefördertetes Drittmittelprojekt (Elise Richter-Programm); nähere Informationen: prosims.univie.ac.at
- Juli 2013 bis April 2014: Studie zur Mehrsprachigkeit am Zentrum für Translationswissenschaft (im Auftrag der Zentrumsleitung)
Verbindung mit wiss. Gesellschaften :
- GeWisss (Gesellschaft für Wissenschaftliches Schreiben)
- ÖDaF (Österreichischer Verband für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache)
- EATAW (European Association for the Teaching of Academic Writing)
- WG DaF/DaZ (Wissenschaftliche Gesellschaft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache)
- GAL (Gesellschaft für Angewandte Linguistik)
Weitere Angaben zu Forschungs-, Verwaltungs- und Lehrtätigkeiten: Forschung und Lehre;Lehraufträge am Zentrum für Translationswissenschaft und am Institut für Germanistik (Genauere Informationen: http:/
/
online.
univie.
ac.
at/
pers?zuname=
dengscherz sowie an der Universität Graz
Stipendien: Elise Richter-Forschungsstipendium für die Habiliation (FWF), siehe PROSIMS
Letzte Aktualisierung: Thu Nov 16 17:48:03 2023